В начале августа в Латвии открылся первый магазин британской фирмы Sports Direct. Появление зарубежного спортивного гиганта на местном рынке вызвало немалый ажиотаж среди покупателей. Однако, как оказалось все это время сеть нарушает закон о госязыке, сообщает LTV7.
Магазин в центре Риги: ни слова на госязыке
На товаре магазина практически нет надписей на латышском языке. Ответственные учреждения говорят — видели, знаем, но вот уже три недели ничего не меняется.
Price, Sale, Shoes –
магазин в центре Риги, а такое чувство, что в Лондоне.
Крупнейший британский бренд спортивной одежды SportDirect переехал в Латвию месяц назад. Однако зарубежные товары не соответствуют местным законам. На этикетках товара вообще отсутствует какая-либо информация на латышском языке.
Закон о госязыке гласит: «Каждый импортируемый (ввозимый) товар, у которого на маркировке, в инструкции, гарантийных документах или техническом паспорте есть информация на иностранном языке, должен сопровождаться переводом этой информации на государственный язык».
А в магазине латышские слова встречаются редко — обозначают только отделы. На товаре все на английском.
А вот
в Центре госязыка, оказывается, уже в курсе явных нарушений магазина.
Первая жалоба от покупателей поступила почти сразу после его открытия, ещё три недели назад. Но за это время ничего не изменилось.
«Мы уже получали жалобы, и у нас запланирован визит туда», — поясняет Виестур Разумовскис, представитель Центра госязыка. На недоумение журналистов, что центр, получается, не сразу реагирует на нарушения, он пояснил: «Нет, сразу, но жалоб много! И надо соблюдать порядок. Кстати, наш представитель там уже был, посмотрим, что будет дальше».
По закону за отсутствие маркировки на госязыке грозит административная ответственность — предупреждение, а затем уже и денежный штраф. Юридическим лицам — до 1400 евро.