Писательница: латыши растеряли гордость за победу на языковом референдуме

CopyMessenger Telegram Whatsapp
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Ieva Lūka / LETA

Четыре года назад, 18 февраля 2012 года в нашем правовом и демократическом государстве окончилась борьба за государственный язык. Тогда защитники латышского языка объединили усилия, выпрямили спины и латышский язык остался в своем праве единственного государственного. Однако сегодня спины латышей снова согнуты, а гордость за победу на референдуме — растеряна. Об этом в издании Latvijas Avīze пишет латвийская писательница, переводчица и дипломат Анна Жигуре.

Как отмечает Жигуре, эйфория от исходя референдума в пользу латышского языка как единственного государственного затмила для латышей тревожную статистику: ведь четверть проголосовавших выступили за русский язык как второй государственный.

«Пока в обществе и среди политиков царила известная эйфория, обеспокоенным по поводу результатов голосования был премьер-министр Валдис Домбровскис. 273 тыс. избирателей или почти 25% от всех, кто участвовал в голосовании, настаивали на втором государственном языке — русском. Поэтому Домбровскис обратился к министрам своего правительства с предложением: как поступить, чтобы содействовать их принадлежности к Латвии и укреплять роль латышского языка в единении общества. Уже давно позабылось, что министры тогда говорили, но кажется, что никаких особых успехов в этом вопросе достигнуто не было.

Больше всего жаль, что позабылась гордость за исход референдума и спины носителей госязыка снова согнуты»

, — сокрушается писательница.

По ее мнению, 18 января должен стать Днем государственного языка, а по улицам страны в этот день должны торжественно развеваться флаги Латвии. Потому что иначе, дает понять Жигуре, ситуация совсем какая-то плохая.

«Мы смирились даже с тем, что латышской молодежи все труднее трудоустроиться у себя на родине без знания русского языка

. Все это осознают, но стараются об этом не думать, потому что надо же как-то уживаться (с теми, кто не говорит на госязыке). События современного мира увлекли за собой рябое латвийское общество, одна часть которого кормится демократическим Западом, а вторая — новостями российских каналов, входя в большое противоречие между собой. То, что они считают правдой, для других — отъявленная ложь, и наоборот. Эти группы людей друг с другом о политике не говорят, ведь надо как-то уживаться (со зрителями российских телеканалов)», — сетует дипломат.

Комментируя недавний скандал и недовольство жителей Латгалии по поводу псевдо-документального фильма BBC «Третья Мировая война», Жигуре припомнила, что в свое время именно латгальцы в большинстве своем проголосовали за русский язык как второй государственный. Этим людям писательница выразила свое сочувствие.

«В латгальском регионе, где условно происходит действие фильма, в свое время 62 тыс. граждан проголосовали за латышский язык как единственный государственный, а 78 тыс. — за русский как второй государственный. Конечно, не все, кто голосовал за русский язык в Латвии, являются этническими русскими. Среди них есть и обрусевшие украинцы, белорусы, азербайджанцы, армяне и даже латыши, потерявшие связь с родным языком, и это очень прискорбно.

Надо признать — это победа советских меньшинств.

С чужим языком этим людям навязан определенный образ мышления, даже если они сами этого и не осознают», — заключила Жигуре.

Оригинал статьи читайте здесь

КомментарииCopyMessenger Telegram Whatsapp
Актуальные новости
Не пропусти
Наверх