Русское LTV должно будет обеспечить перевод на госязык (20)

CopyMessenger Telegram Whatsapp
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: AFP/LETA

Программы общественного телевидения, которые выходят в эфир не на латышском языке, должны будут идти в сопровождении субтитров на латышском языке, пишет Diena.

Такое решение накануне было принято комиссией сейма по общественным правам.

Новости LTV 7, которые выходят на русском языке, должны будут идти с латышскими субтитрами. Как отметил руководитель службы новостей LTV Марек Гайлитис,  при нынешнем финансировании это сделать практически невозможно.

Для перевода и трансляции новостных сюжетов с субтитрами необходимо дополнительно 40-50 тыс. латов. К тому же необходим и переходный период, для того, чтобы обеспечить новости субтитрами.

Комментарии (20)CopyMessenger Telegram Whatsapp

Ключевые слова

Актуальные новости
Не пропусти
Наверх