О чем было СловоНово, и почему в Европе его (почти) не услышали (1)

CopyMessenger Telegram Whatsapp
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Скриншот афиши мероприятия

21-28 сентября в черногорской Будве работал Форум Русской Культуры в Европе "СловоНово". Хозяевами этого масштабного и амбициозного мероприятия была Dukley European Art Community (dukleyart.me) и, конечно же, главный креатор проекта - неутомимый Марат Гельман, чьим домом Черногория стала в 2014 году. И, похоже, все вышло просто замечательно - не считая того, что неделя ярких дней и мягких адриатических вечеров, озаренных мерцанием больших и малых, несомненных и спорных звезд русского/российского/русскоязычного (в этих дефинициях, как водится, точности не было) культурного зарубежья, фейерверком пронесясь по фейсбучным страничкам участников форума и их друзей, почти не оставила следа в европейской прессе. Русскоязычной в том числе. 

Из чего вовсе не следует, что на форум, позиционированный устроителями как "открыто-закрытый", медиа не позвали. Еще как позвали - и в основном самые что ни на есть респектабельные. Агентство Meduza, DW, телеканалы Ost-West и Настоящее Время, - чем не внушительное пресс-обеспечение? Штука, однако, в том, что люди, представлявшие эти медиа, в Будве выступили в ролях  докладчиков, участников и модераторов панельных дискуссий, - но вовсе не авторов, поведавших о событии читателям-зрителям-слушателям хотя бы в формате репортажа. Об аналитике нет и речи.

Не претендую на нее и я. Но те выводы, что удалось сделать, все же основаны не на одном лишь буйстве фейсбука на фоне почти гробового молчания европейских СМИ. К счастью, корпус долгожданных видеоматериалов - лучше поздно, чем никогда - все же выплыл в You Tube в последней декаде октября.

И, кстати, оказались эти материалы поистине роскошными. В чем всем желающим и рекомендую убедиться, вписав в ютьюбный поиск "Forum SlovoNovo". Неважно, что серьезные "сольные" выступления, упоительные поэтические чтения, дискуссии, где остроту и пафос нет-нет да и снимает меткая шутка, которой от души смеются все, концерты и "круглые столы", - поданы довольно хаотично, сплошь и рядом со "срезанными" именами участников.  Даже и такой вот нестройной пригоршни фрагментов вполне хватает, чтобы воссоздать "большую картинку".  

Правда, пока в пакете обнародованного отсутствует именно тот небезразличный латвийцам фрагмент цикла  "Русские в городе", что был посвящен Риге (спикер - Константин Рубахин). Есть, впрочем, надежда, что его публикация - дело ближайших дней.     

Как бы там ни было, пытливый и любопытный зритель-слушатель окажется вознагражден: независимо от степени полноты той "картинки", что удастся ему собрать, будет она качественной. Поэтому главный вопрос тут единственный: отчего случилось так, что радость увиденного и услышанного может быть куплена не иначе как ценой подобного выклеивания паззла? Не странно ли вообще, что очень заметное культурное событие не было должно подано неподцензурными, вроде как, медиа? 

Заодно, по мере "вкапывания" в материал, обнаруживаешь все больше странностей и противоречий. В интервью программе "По-русски с немецким акцентом" телеканала Ost-West от 6 октября - т.е. вполне "по горячим следам" - Марат Гельман утверждает, что " когда форум строили, мы сознательно привлекали русские СМИ, находящиеся за пределами России."

Называя медиапартнерами форума агентство Meduza и русские службы DW и BBC, Гельман продолжает: "и все эти СМИ так или иначе освещали нашу работу". Однако электронные поисковики упомянутых ресурсов, как сговорившись, выдают по данному сюжету нулевые результаты.           

Буквально накануне открытия форума Гельман с энтузиазмом рассказывал о нем как о проекте, ориентированном далеко не на одних только  участников. В интернет-версии лондонского журнала "Зима" (zimamagazine.com) от 19 сентября читаем: 

"Я решил, что очень важно показать, во-первых нам самим, что мы не маргиналы, не отщепенцы, которые переживают, когда нам организуют условия возвращения в Россию (стилистика оригинала сохранена - И.П.). А мы и есть русская культура, которая на некоторое время стала экстерриториальной. Второе - надо и России  показать, что, ребята, вы сделали так, что мы здесь, и мы важная часть русской культуры, а не отщепенцы. Но и третье, это очень важно, - это показать себя нашим коллегам в мире, потому что, безусловно, в связи с общеполитической ситуацией сворачиваются контакты с российским государством, в том числе культурные. Мы хотим показать, что не надо сворачивать контакты с русской культурой. С ней можно встретиться в Лондоне, Париже, Черногории, Берлине... Ради этого я решил сделать этот форум, и меня поддержали коллеги". 

Оставим в стороне сквозящую в начале монолога обиду и прочую психологию, важно-то тут совсем другое - соответствие замысла результату. Если с "во-первых" форум справился блестяще, а о "во-вторых", увы, оперативно позаботились "гости" с кремлевского телеканала RTR, свалившиеся, как снег на голову, в разгаре дискуссии о протест-арте, и, понятно, подавшие все заснятое шиворот-навыворот в угоду своим пропагандистским клише, то "третье" не удалось практически никак. Потому что "коллеги в мире" так толком ничего и не узнали. По крайней мере, до сих пор.

Сильно похоже, что планы устроителей изменились по ходу дела. И широко закроенный "континентальный" проект в последний момент по разным соображениям решили сузить, срочно переформатировав его в этакую генеральную репетицию, этакую ревизию активов. И в такой перспективе все дальнейшее вполне логично: ни для первого, ни для второго повышенное внимание медий не слишком желательно.  

"На мой взгляд, форум не был продуктом для внешнего рынка, - подтвердил один из трех его участников, представлявших "новую диаспору" Латвии, поэт, переводчик и издатель Дмитрий Кузьмин, - на данный момент ситуация такова, что связи внутри культурного сообщества достаточно ослаблены. Мы не всегда знаем, что происходит в соседней нише, а если и узнаем, то часто в тех случаях, когда это оборачивается медийным скандалом. Я говорю сейчас о сообществе литераторов, но ведь есть еще и мир пластического искусства, и мир кино... Да и ситуации с поддержкой людей творчества в разных частях Европы заметно отличаются. Например, основной спикер Круглого стола меценатов Игорь Цуканов рассказал, насколько эффективно лондонское Russian (speaking) community взаимодействует с британскими культурными институциями... Для многих это было окрытием. Неудивительно: в Берлине ситуация совсем другая. В Праге - третья. В Риге - четвертая, и так далее...

Про это, собственно, и был "сквозной сюжет" проекта: давайте присмотримся, и увидим "русское лицо" Лондона, Парижа, Берлина, Риги, той же Черногории. И в такой оптике полузакрытость форума видится оправданной: для начала следует уяснить самим, насколько общим является это пространство. И как могут работать большие "рамочные" русские культурные проекты, не базируемые на языковой метрополии. Что лично для меня - очень важный вопрос. Увидим, как он будет решаться. Пока же речь об установлении некоей платформы, с которой можно двигаться дальше."

Поскольку физическая стартовая площадка уже есть, и довольно выигрышная.  Помимо известных природных красот, Черногория на удивление спокойное и даже пустынное место с населением, немного превышающим полмиллиона. Индустрией не обезображенное, туристами не затоптанное, рекламой не растиражированное. В терминах арт-бизнеса потенциал страны вполне афористично обозначил на форуме сам Гельман: "Черногория это страна, где можно реализовать завтрашний проект. В том числе и потому, что тут не было реализовано вчерашних проектов, сегодняшних проектов, - которые всегда сопротивлялись бы".

Tabula rasa, чистый лист - что может быть желаннее?

При этом русским первооткрывателем Черногории Гельман ни в коем случае не был. К моменту его первого посещения маленькой западнобалканской страны ее уже неплохо знали в России, и русск(оязычн)ая черногорская колония - как осевших тут, так и приезжающих на сезон "дачников" - аккуратно приростала с каждым годом. Заметными промоутерами Черногории в начале 2010-х были петербургские художники Александр Флоренский и Иван Сотников. Но дело ведь не в том, кто первым заметил, а в том, кому удалось оказаться на нужном месте в нужное время. Марат Гельман оказался - за что хвала и честь его таланту и прозорливости.

На фоне которых частая противоречивость его формулировок и пристрастность оценок не так уж существенны. 

Набирающая темп экстерриториальная экспансия русского языка и культуры - неважно, вынужденная или добровольная - реальность, которую мы наблюдаем. И такая же реальность - размывание понятия "русский зарубежный". Наши современники всех племен, как имеющие отношение к искусству, так и от него далекие, - все чаще самостоятельно выбирают, где им жить. Таков наш век. Правда, как бы активно факты эти ни обсуждали, все или почти все международные культурные проекты, называемые русскими, пока что были в той или иной мере связаны с так называемой метрополией. Но так ли уж зависимы русские/русскоязычные люди творчества от этой метрополии - особенно в том виде, в котором имеем ее сегодня? И есть ли ее призрак, ее тень единственным, что могло бы их объединить? Это также пытались выяснить на "пробном" - будем надеяться, первом - форуме СловоНово.

Визионерский оптимизм Гельмана и его безоговорочных единомышленников, впрочем, вполне эффектно уравновешивал скепсис Артемия Троицкого. "Не следует строить иллюзий, - заметил он на одном из "круглых столов" форума, - относительно того, насколько важно, масштабно, грандиозно, и насколько влияет на русскую и мировую культуру то, что вы делаете. Я, скажем, придерживаюсь той точки зрения, что русская культура ХХI века в огромной степени это культура для самой себя". 

И, чтобы никому мало не показалось, тут же добавил: "Россия - страна в себе и для себя... Россию надо принимать очень дозированно, и в тех формах, которые желательны для употребляющего... Поэтому "Россия без берегов" - худший из кошмаров".

В общем, соскучиться в Будве было мудрено.     

"Но лично мне интереснее всего не то, что там было, - сказал мне на прощанье Дмитрий Кузьмин, - а то, что будет со всей этой историей потом".

Золотые слова. 

Тут для закольцовочки самое время вернуться к медиа-партнерам форума. Если пресса, вроде как считающаяся свободной, и, более того, громко воюющая с брутальной авторитарно-тоталитарной цензурой, при этом способна проявлять избыточную чуткость к "пожеланиям" "хозяев мероприятия", то... вместо комментария, пожалуй, уместнее процитировать того же Гельмана: "Сегодня все контекстуально"...    

Комментарии (1)CopyMessenger Telegram Whatsapp
Актуальные новости
Не пропусти
Наверх