Рост акциза на алкоголь: На Валке можно ставить крест? (4)

Evija Hauka
, Žurnāliste
CopyMessenger Telegram Whatsapp
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Jānis Škapars/TVNET

​Валка. На стоянку закатывается новый внедорожник с эстонскими номерами, из него выходит респектабельный мужчина лет сорока и по-деловому шагает в магазин. Через полчаса он возвращается с тележкой для покупок, забитой доверху. Шесть упаковок пива, бутылки виски и бренди, упаковки сока, орехов и конфет. 

Такой эпичный вид характерен для среднестатистического покупателя в оптовом магазине алкоголя - за один визит такие туристы оставляют в Латвии около 400 евро.

Но с ростом акциза на алкоголь на истории успеха, начавшейся несколько лет назад благодаря "алкогольным рекам", можно будет ставить точку. 

Если в Риге ростом цен на алкоголь серьезно обеспокоены лишь те, кто регулярно отдыхает со спиртным по вечерам, да и выпивохи со стажем, то на границе Латвии и Эстонии дела обстоят немного иначе. Здесь эффект оптовой торговли алкоголем вездесущ - за последние годы приграничные территории пережили настоящий экономический скачок.

Дешевая водка в сто раз эффективнее любой рекламной кампании по развитию туризма приводит в Латвию тысячи эстонцев и финнов, которые потом едут все глубже в нашу страну. 

Экстра деньги

Тему о последствиях, которые вызовут ожидаемые изменения в торговле алкоголем, поднял председатель Валкской думы Вентс Крауклис, когда в конце прошлого года мы посетили этот северный город.

"Вклад граждан Эстонии в бюджет Латвии огромен", - говорит руководитель самоуправления. 

"Одна заправочная станция Latvijas nafta в Валке приносит плюсом в бюджет государства четыре миллиона. Пять специализированных алкогольных магазинов - десять миллионов евро". 

Тем временем парламент Эстонии принял решение в 2019 и 2020 году не поднимать акцизную ставку на алкогольные напитки, как было предусмотрено ранее. В свою очередь в Латвии акцизный налог продолжит расти и это означает, что приграничная торговля переживет упадок. 

Если в этом году торговля спиртными напитками еще полностью не остановится, потому что небольшая разница в цене все же сохранится, то после 2020 года, когда в Латвии продолжит расти акцизная ставка, на торговле алкоголем можно будет ставить крест. 

На вино, пиво, крепкий алкоголь весной предусмотрен рост акциза приблизительно 10%. Многомиллионная дыра будет и в госбюджете, в котором была прибыль от акцизного налога на алкоголь и от НДС, считают компании в отрасли. Латвийская ассоциация алкогольной отрасли насчитала потери в госбюджете в 45 миллионов евро.

"Министерство финансов считает только акциз, но большую прибыль дает НДС. Эстонец проезжает 400 км и не ограничивается парой бутылок водки. Средняя покупка составляет 300 - 400 евро. Он у нас обедает, заходит и в другие магазины, осматривается, ночует, понимает, что здесь классно, в следующий раз едет в Валмиеру, в Цесис", - продолжает мэр Валки.

Он считает, что на данный момент вклад алкотуризма составляет 150 миллионов евро в год. 

"Эстонские СМИ пишут, что цифра достигает около 300 миллионов евро, но, думаю, это преувеличено". 

"Когда финские и эстонские СМИ писали об алкотуризме как о скандале на первых полосах, для нас эта была действующая реклама".

Фото: Jānis Škapars/TVNET

Крауклис говорит, что эстонцы и финны уже успели полюбить наши кондитерские изделия и работы ремесленников. 

Профессор Тартуского университета, который раз в месяц приезжает в Валку, покупает здесь дорогое виски, шампанское для жены, а остальное время проводит, осматривая Латвию.

"Ему все больше тут нравится. Понимаете, это не только несколько магазинов, а целая синергия, которую было бы глупо потерять. Это была бы большая потеря для всего Видземе и не только".

Крауклис добавляет, что история успеха Эстонии много лет держалась на покупателях из Финляндии. "Политики говорят, что Балтия маленькая, поэтому налоги надо выровнять, но мы потеряем экстра деньги, которые для нас существенны". 

Эстонцы лишь радуются...

В Валке пять оптовых алкогольных магазинов - два принадлежат эстонцам, два латвийским торговым сетям, один местному предпринимателю Айво Варсу.

Удивляет, что алкогольные магазины в центре Валки не бросаются в глаза - магазин в неброских тонах Latvijas Balzаms совсем небольшой, а AlkoShop с улицы и невидно совсем - магазин обустроен на подвальном этаже рядом с Maxima. Громкая, ритмичная музыка, несколько посетителей и продавец, которая прибирает на полках.

Тут же встречаем и хозяина, местного Айво Варса. Большие магазины "снимают сливки" - предлагают более дешевый товар, покупая его напрямую у производителя, поэтому, чтобы малый бизнес выжил, приходится держать руку на пульсе. 

Сейчас он обеспокоен растущим акцизом на алкоголь. 

И не потому, что иссякнет торговля алкоголем - если бизнес не пойдет, распродаст оставшееся, закроет магазин и покой в доме! 

Предпринимателя раздражает неизвестность, которую порождает неопределенность государственной политики, мешающая нормально развиваться. Он крутит в руках наброски по благоустройству своей гостиницы и не знает, что с ними делать.

Сейчас спрос на гостиницу большой - на выходных все номера заняты, надо бы инвестировать и привести их в порядок, но, вместе с ростом акциза на алкоголь, поток туристов в Латвию иссякнет, отобьются ли большие вложения? Нет.

Видя экономическую перспективу района, ему хотелось бы развивать гостиничный бизнес, но сейчас кажется, что госполитика ставит палки в колеса. 

Фото: Jānis Škapars/TVNET

"Эстонцы только и рады, что у нас поднимают акциз и уже подсчитывают деньги, потерянные за три года, которые теперь вернут". 

Если побежим за литовцами и эстонцами, мы однозначно проиграем. Алкоголь - часть жизни - ни одна свадьба или похороны не обходятся без него. 

Торговля спиртным создает цепную реакцию - на выходных здесь полно эстонских машин. Они покупают еду, строительные материалы в Depo в Валмиере.

Если бы не было эстонцев, Валку можно было бы закрыть на ключ и забыть.

Варс говорит, что он не против акциза совсем, но, по его мнению, было бы разумно сохранить цены пониже, что привлекало бы эстонцев и финнов в Латвию. 

Отец Варса эстонец, мама латышка, поэтому он без трудностей мог бы зарегистрировать место жительства в Эстонии и за трех детей получать 500 евро в качестве пособия. Но Варс считает, что это было бы неэтично - у него здесь свой бизнес, и он патриот Валки.

"Я не говорю, что деньги для меня не имеют значения, но эмоционально я не смог бы так поступить". 

Если его алкогольный бизнес пойдет на спад, работу потеряют по меньшей мере десять человек. Возможно, с рижской перспективы это мелочь, но на границе борются за каждое рабочее место и человека. 

В ассортименте магазина в основном эстонская и финская продукция, потому что 90% покупателей эстонцы. Любят местные крепкие наливки Walk.

Ящик эстонского пива Karl пивоварни Saku стоит 11.99 евро, а в Эстонии - 25 евро.

Хорошо расходятся коктейли с джином в небольших жестяных банках. Покупая упаковку, можно сэкономить более десяти евро. Цена на дорогой коньяк у границы и в других местах Латвии может отличаться до 15 евро за бутылку.

Если ожидается большой праздник, стоит ехать из Риги, и многие так и делают. 

Фото: Jānis Škapars/TVNET

Цветы, чтоб встретились соседи 

Смешно, но в маленькой Валке четыре цветочных магазина. В салоне Ingra перемешался дурманящий аромат роз и хвои. Праздничные композиции, декор, подсвечники и выбор роз посреди помещения. В Риге таких здоровых и больших Рождественских цветов в горшках, к тому же за шесть евро, я не видела.

Флорист Олита Озола настроена оптимистически: на нехватку покупателей жаловаться не приходится. Эстонцы и финны покупают Рождественские композиции, деревянные подсвечники. Цветы покупают как местные, так и эстонцы, приезжие из Валмиеры и Смилтене.

"Нам самим нравится создавать композиции и люди заказывают", - говорит Олита. Валка ее родной край.

Фото: Jānis Škapars/TVNET

"В последнее время очень чувствуем, что увеличился оборот. Не можем жаловаться на то, что эстонцы нас не любят. Здесь - в Валке, нет конца и края!".

Олита говорит, что у нее нет друзей, задекларированных в Валге, но она слышала, что люди говорят об этом. Ей не кажется, что в Валге больше возможностей, чем в Валке. Хотя она закупается в магазинах в Валге, чтобы разнообразить ассортимент. Например, в Эстонии можно купить хороший кофе и конфеты. 

Галерея: Город Валка на севере Латвии

Несколько лет назад квартиру в Валке можно было купить за несколько тысяч. Сейчас цены выросли, но они все равно ниже, чем в других местах Латвии.

Двухкомнатная квартира в блочном доме в Валке стоит 10 тысяч евро. В кирпичном доме с печным отоплением трехкомнатную квартиру можно купить за 8 тысяч. 

В предложении есть и двухэтажный частный дом площадью 189 квадратных метров за 18 тысяч евро, а немного убитое, но не разрушенное здание на пять квартир площадью 321 квадратный метр можно купить за 29 тысяч евро. 

Охотники "за головами"

Жители Валки, также как и соседи эстонцы, повседневно используют инфраструктуру обоих городов - в Валге на расстоянии неполного километра есть бассейн и современный стадион, рестораны, к тому же корейский, и суши бар. Оба города соединяет и велодорожка. 

Где заканчивается Валка и начинается Валга, я так и не зафиксировала, потому что города сливаются. Однако эстонцам досталась большая часть города и как будто более богатая - здесь есть дома с претензией на роскошь, больше различных учреждений и объектов инфраструктуры.

В центре ощущается городская суета, но замечаю и несколько заброшенных домов, портящих вид.

Фото: Jānis Škapars/TVNET

В магазине приятно удивляет богатый выбор морепродуктов по нормальной цене. 

Достаточно большая банка с икрой форели стоит 11 евро. Нарезка лосося - шесть видов. За пять евро можно прикупить ассорти из морских гребешков, осьминогов, улиток и креветок.

В Валке и Валге говорят на четырех языках - на латышском, эстонском, русском и английском. В обоих городах живут много русских - около 30%, поэтому продавщица, заметив нас, неэстонцев - сразу начала говорить по-русски. 

На стоянке больницы в Валге нет свободных мест. Здесь работают два врача и несколько сестричек из Латвии, которые выучили эстонский.

Фото: Jānis Škapars/TVNET

Стоит отметить, что читая объявления о работе, удивляет, что знание языка не требуют, - в лучшем случае это упоминается как преимущество.

Хватает знаний русского или английского. Еще на эстонской стороне предлагают курсы, на которых со скоростью света можно выучить язык. 

В эстонских медучреждениях есть персонал из Белоруссии и Украины. 

"В Эстонии медработников, особенно медсестер, не хватает, потому что эстонские медики отправляются на работу в Финляндию. В свою очередь в Скандинавии не хватает медперсонала за пределами города", - поясняет Вентс Крауклис.

Скандинавы целенаправленно ищут квалифицированных сотрудников в соседних странах и приглашают к себе, в то время как мы подозрительно смотрим на возможность нанять иностранцев.

Перед тем, как покинуть Валку, мэр города Вентс Крауклис обещает - скоро будет реконструирована одна из главных улиц Валки. 

"Увидите, здесь будет колоссальный маленький городок!".

Галерея: Приграничный город Валка 

Комментарии (4)CopyMessenger Telegram Whatsapp
Актуальные новости
Не пропусти
Наверх