Инициатива Кучинского о переводе русских школ на госязык - популизм, блеф, реальность?

CopyMessenger Telegram Whatsapp
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: LETA

Большой резонанс в обществе вызвало заявление члена партии «Союза зелёных и крестьян» и названного премьер-министра Мариса Кучинского о необходимости перехода всех школ на латышский язык обучения с 2018 года. Опрошенные русским TVNET эксперты считают, что данное высказывание является политическим ходом и популизмом и этот переход, как минимум, в ближайшее время невозможен.

Заместитель директора Центра государственного языка Агрис Тимушка заявил, что полностью поддерживает инициативу перевода государственных школ на латышский язык обучения, отметив, что о сроках можно дискутировать, однако само решение должно остаться неизменным. Агрис Тимушка отказался комментировать нашему порталу возможные политические и социальные изменения, которые может повлечь за собой данное решение.

Профессор и декан факультета социальных наук Латвийского университета Юрис Розенвалдс сообщил, что Кучинский не собирается сразу и в административном порядке, как это себе представляет Национальное объединение, вводить обучение на латышском языке.

«Если говорить стратегически, то, несомненно, это когда-нибудь произойдёт, но в этом смысле Кучинский чист перед избирателями, так как он совершенно ясно сказал – что эти вещи должны вводиться в жизнь на основе нормального диалога, а не в приказном порядке. Конечно, есть обещания, которые он давал Национальному объединению, но я не думаю, что изменения произойдут буквально завтра», - прокомментировал профессор.

Юрис Розенвалдс также высказал сомнения, что обучение на латышском окажет серьёзное влияние на общество, ссылаясь на желание многих русскоязычные СМИ сделать из этого «утку».

«Кучинский - не тот человек и не тот политик, который будет рубить сгоряча. То, что в конце-концов это произойдёт в Латвии – неизбежно. Сейчас главный вопрос не в том, на каком языке происходит обучение, а в том, как мы формируем общественный диалог. То, что в Латвии этого диалога не было, и то, что это вина политиков, которые до этого «были у руля» – несомненно», - прокомментировал сложившуюся ситуацию Декан факультета социальных наук Латвийского университета.

Юрис Розенвалдс считает, что пророссийские активисты, которые обещали не допустить ликвидации русских школ, а также руководитель общества «ГВД» Станислава Букайн, который пригрозил ополченцами с Донбасса, действуют в унисон с политикой Кремля, и это проблема, которую следует решать полиции безопасности.

В свою очередь, Мария Голубева, директор развития общественного политического центра PROVIDOS и политический аналитик, добавила, что перевод школ на латышский язык обучения - требование Национального объединения, на которое Кучинский согласился. «Я думаю, что это типичный политический ход, и либо в процессе составления правительственной декларации, либо в ближайший год-полтора, когда правительство начнет работать, они отойдут от этого направления, так как маловероятно, что политики захотят вызывать недовольство у части населения Латвии».

Также Голубева заметила, что в Латвии давно нет русских школ, в школах национальных меньшинств образование уже много лет происходит билингвально. «Теоретически, через несколько поколений, когда вопрос национальной идентичности не будет стоять так остро, возможно, это тема потеряет свою актуальность. Не хочется делать прогнозы на далёкое будущее», - считает она.

Медиа-эксперт и профессор Рижского университета им.П.Страдиня Сергей Крук назвал данную ситуацию популизмом чистой воды.

Национальный блок с рядом условий готов поддержать Мариса Кучинскиса как кандидата в премьеры. Хотя окончательного решения младшего партнера по нынешней коалиции пока нет, одно из его пожеланий уже учтено: Кучинскис пообещал в случае утверждения приступить к полному переводу школ меньшинств на латышский язык обучения.

Как уже сообщалось, позже Кучинскис договорился с ВЛ-ТБ/ДННЛ, что школы будут постепенно переходить на обучение на латышском языке с первого класса. Он добавил, что по переходу школ на латышский язык должен быть конкретный план мер, чтобы цель была достигнута в обозримом будущем,

однако говорить о внесении 2018 года в правительственную декларацию сейчас нельзя, потому что осталось только два года.
КомментарииCopyMessenger Telegram Whatsapp
Актуальные новости
Не пропусти
Наверх