Skip to footer
Редактор дня:
Alexandra Nekrasova
Cообщи

Как море «ест» Латвию

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото статьи

В последние годы штормит на Балтике все чаще, а последствия бурь становятся все более тяжелыми. С начала 2005 года только с пляжей Юрмалы море унесло около 380 тысяч кубометров песка. Об этом рассказывает «Часу» один из опытнейших гидротехников Латвии, доктор инженерных наук Леонид Лякмунд.

Сберечь берег

- Леонид Лазаревич, если так пойдет, не окажется ли под водой вся дюнная зона?

- Единого взгляда на реальность угрозы затопления пляжей у специалистов нет. Часть из них оптимистично утверждает, что пляжи вне опасности - мол, все в пределах нормы. Но данные последних 70- 80 лет говорят о том, что море с каждым годом отвоевывает все больше территории, меняя очертания береговой линии. И потому чем быстрее мы приступим к разработке сооружений для охраны берега, тем больше шансов его сохранить.

- Заметны ли эти изменения непрофессионалу?

- Те, кто ездит по шоссе Рига - Таллин, сейчас любуются морским пейзажем прямо с дороги, а 20 лет назад море было далеко. Пройдет еще 15- 20 лет, и вода подберется к шоссе.

Многие помнят неоднократные перекладки дороги в районе Юркалне, где идет многовековой размыв побережья. Нигде в Латвии нет таких живописных обрывов! Но сколько раз придется еще переносить здесь дорогу, никто не знает.

В конце 70-х меня пригласил в район Рои наш крупнейший ученый с мировым именем Рудольф Кнапс. Там каменистые отмели, валуны торчат из воды. Мы прыгали по ним, пока не добрались до самого большого. Осмотреть его я смог, только став на камень у подножья. На самой макушке я обнаружил выбитый крест и две буквы - J и D. Я чувствовал себя первооткрывателем, но Кнапс охладил мой восторг: оказалось, аббревиатуру Juras Departaments (Морской департамент) выбил на камне он сам в 1936 году. Верхняя часть валуна тогда торчала из песка на границе дюнной зоны. За 40 лет бывший пляж превратился в морское дно. Так что оснований для оптимизма нет.

Закон сообщающихся сосудов

- Ваш коллега как-то рассказывал, что в результате добычи песка из устья Лиелупе в Приедайне для строительных целей в 20- 30-е годы изменился рельеф дна Рижского залива: пески начали двигаться от Ирбенского пролива и заполнили образовавшуюся на месте разработок пустоту в устье Лиелупе.

- Это типичная проблема - стоит укрепить одну часть берега, вода тут же размывает другую и начинает забирать песок со стороны суши.

- Что же делать?

- Необходимо провести мониторинг прибрежных процессов, взять их под контроль и защищать побережье по всей его протяженности 500 километров.

- Это возможно?

- В Латвии хорошие традиции в этой области. Их создавали наши замечательные ученые Рудольф Кнапс и Виктор Ульст. Сейчас этим занимается профессор Латвийского университета Гунтис Эберхардс.

- А возможно ли подготовиться к штормам?

- Встречать непогоду во всеоружии нам мешает то, что у нас нет системы наблюдения за берегами. Если бы мы знали о происходящих на побережье процессах, можно было бы выявить те из них, которые могут привести к разрушению коммуникаций, дорог, строений, ценных земель. Профилактика помогла бы сэкономить расходы на устранение штормовых последствий.

По законам моря

- А вот в Лиепае удалось создать защитную полосу. И деньги нашлись.

- Деньги всегда находятся, когда положение становится критическим. Последний мощный шторм едва не разрушил очистные сооружения этого города. Волны подмыли береговой откос и поставили под угрозу обрушения здание хлораторной, были серьезно повреждены укрепления берега. «Лиепаяс уденс» подняла вопрос о защите этих территорий на международный уровень. В результате была получена финансовая поддержка. Пригласили нашу фирму HT Consulting и установили на берегу габионы (ящики из металлической сетки, заполненные камнями), таким образом остановив размыв. Сейчас возвели вторую очередь укреплений.

Работает группа долгосрочной защиты берега, в которую вошли ученые ЛУ, гидротехники, географы, специалисты, в том числе по математическому моделированию. Собранная информация позволит через год-полтора надежно защитить очистные сооружения Лиепаи. Надеемся, эта работа станет первой ласточкой в защите рискованных участков всего побережья.

По Лиелупе ходили корабли

- В 60-е годы из Риги в Дубулты ходили туристские пароходики, по Лиелупе баржи возили лес и сырье, а сейчас даже яхтам трудно выйти в море: устье забито песком. Как это произошло?

- Устье Лиелупе обмелевает после каждого шторма: туда сносит песок. Он лежит на глубине мертвым грузом. А ведь его можно было бы использовать для народного хозяйства - прежде всего для подпитки пляжей, производства стекла и бетона. Для этого необходимо разведать морские карьеры и договориться с рыбоохранными организациями, чтобы не нарушить экологическое равновесие.

- Возможно ли восстановить судоходство по Лиелупе?

- Вполне. Габариты мостов позволяют. Этот вопрос должен особенно волновать предпринимателей, чьи производства стоят на берегах Лиелупе: вода (после трубопроводов) - самый дешевый путь перевозок. В Европе, например, гигантская сеть внутренних водных путей: существует регулярное пассажирское и транспортное сообщение от Вены до Гамбурга, водными путями можно пройти от севера Франции до Средиземного моря. Это дешево и удобно.

- Что же надо сделать для того, чтобы расчистить устье Лиелупе?

- Построить мол, который защитит от наносов. Но этому должны предшествовать тщательные исследования дна реки, моря и берегов.

- Не ждет ли Даугаву судьба Лиелупе?

- На Даугаве не происходит образование отмелей, потому что на ней построили каскад электростанций и возвели плотины.

Комментарии

Ключевые слова

Актуальные новости
Не пропусти
Наверх