Редактор дня:
Andrejs Zacarinnijs

«Диалоги» в Риге: чего нельзя журналистам в России, и Крым-то - наш, но чей теперь писатель Гоголь? (5)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото статьи
Фото: Эвия Трифанова/LETA

В минувшие выходные в Риге состоялась премьера «Диалогов». Просветительский проект журналиста Николая Солодникова «Открытая библиотека» более двух лет работал в Санкт-Петербурге. Но из городской библиотеки им. Вл.Маяковского проект был изгнан нынче летом. Закрытые в России публичные дискуссии приютила Латвия, и теперь участники «Диалогов» раз в месяц будут встречаться Риге, в конференц-зале нашей Национальной библиотеке.

Латвийский Замок Света — новое здание Национальной библиотеки - располагает прекрасными возможностями для проведения публичных мероприятий такого уровня. Новым домом для «Диалогов» ЛНБ стала по многим причинам. Очень важно, например, что

философия библиотеки и реально свободный обмен информацией в Латвии сейчас более благоприятны для острых и откровенных дискуссий, чем в России. Будем надеяться, что идеологического порядка причины не помешают планам долговременного сотрудничества.

Во всяком случае, пока директор Национальной библиотеки Андрис Вилкс и создатель проекта Николай Солодовников общий язык нашли. Сотрудничество состоялось благодаря замечательной женщине - некогда директору одной из самых прогрессивных российских библиотек Екатерине Гениевой, увы, уже покойной. Это она познакомила между собой людей, которые теперь сообща пытаются дать новую жизнь интересному для всего русскоязычного пространства проекту.

Ведь дискуссии из Санкт-Петербурга раз в месяц транслировались в интернете, а вход на встречи с интересными людьми в самом библиотечном зале, откуда велись трансляции, был принципиально бесплатным. В основу «Диалогов» заложили простой, казалось бы, принцип доступности информации. И понимание современной библиотеки — не только как склада книжных томов и места для их вдумчивого чтения. Библиотеки в мире давно уже стали местом публичных дискуссий, в том числе и достаточно острых.

Итак, в программе субботних диалогов в конференц-зале ЛНБ («Зал Зиедониса») значились три темы. Одна из них была посвящена запретным для СМИ темам и профессии журналиста в России и окрестностях. Другая - социальным институтам памяти, их роли в развитии общества на постсоветском и постсоциалистическом пространстве. И третья — заведомо обреченная на успех участием в разговоре писательницы Людмилы Улицкой! — трудностям взаимопонимания в политике и в культуре.

Участники дискуссии о современной журналистике на сцене "Диалогов"
Участники дискуссии о современной журналистике на сцене "Диалогов" Фото: Эвия Трифанова/LETA

Состав участников первого из разговоров оказался весьма представительным. Участвовали Алексей Венедиктов (главред «Эха Москвы»), Роман Баданин (новый главред телеканала «Дождь» - ранее работал в РБК), Олег Кашин (блогер и журналист, «сам себе медиа»), Илья Красильщик (издатель «Медузы»). Дискуссия была посвящена памяти недавно погибшего в Киеве журналиста Павла Шеремета.

Разговор шел о так называемой «двойной сплошной» - то есть о темах, запретных для обсуждения в современных российских медиа.

Опасно ли быть журналистом в России? Что сегодня «можно» и позволительно журналистам - а чего писать и расследовать им категороически «нельзя»? Примерно так поняли предложенный к обсуждению (и весьма размыто сформулированный) вопрос участники дискуссии. Тем не менее, все они высказались весьма конкретно и даже с примерами. Алексей Венедиктов - конкретнее всех. Нельзя все, чего не позволяют вам воспитание, редакционные правила и закон.

Кстати, глава радиостанции «Эхо Москвы» усомнился и в самом термине. Читателям, далеким от разборок в российских медиа поясним, что

«двойная сплошная» - некая условная граница, за которой все темы для журналистов уже становятся запретными, как не соответствующие позиции и установкам редакции.

А те, в свою очередь, зависят от степени лояльности данного СМИ власти, а также - от интересов владельца или же медиаменеджеров. По мнению Алексея Алексеевича люди, запустившие в оборот данный термин, просто-таки ... несостоятельны в профессии.

Из всего прозвучавшего на дискуссии о проблемах СМИ, автору этих строк ближе всего мысли, высказанные самым немногословным из спикеров - Романом Баданиным. А именно: разборки в СМИ, убиваемых самими же их владельцами (или нанятыми ими медиаменеджерами) убивают профессию журналиста, не только не способствуют ее престижу и продвижению вперед, но уничтожают и сводят на нет все ценное, что уже достигнуто сильными журналистскими командами.

Говорили и о том, опасно ли сегодня быть журналистом в России. И нужно ли журналистам и руководству оппозиционных СМИ встречаться с представителями власти? Вдруг, мол, эти самые люди из власти поведут себя не как просто ньюсмейкеры а ... начнут главредам ценные указания раздавать.

Далее ... Далее каждый из них говорил уж совсем о своем. Потому что - как выяснилось - понимание сути обсуждавшихся вопросов у спикеров слишком уж разное, чтобы пытаться слышать друг друга.

Сайт информационного портала "Медуза" - трансляция "Диалогов" он-лайн и в записи.

Монологи перешли в конкретный медиасрач - с выпадами в сторону конкурентов. Господин Венедиктов намекнул, что к финансированию «Медузы» причастен... министр иностранных дел Латвии господин Ринкевич. А господин Красильщик назвал это абсолютнейшей неправдой... Публике, тем не менее, было интересно. В зале присутствовало много студентов, и журналистов - как российских, привычных к жанру медиасрачей по социальным сетям, так и латвийских, далеких от внутренней «кухни» российских СМИ и часто весьма поверхностно знакомых с их продукцией.

В диалог номер два в качестве спикеров участвовали директор Латвийской национальной библиотеки Андрис Вилкс и профессор Кембрижского университета и Европейского университета во Флоренции Александр Эткинд. Разговор их был посвящен современным институтам памяти. Чем стали эти социальные структуры, целенаправленно созданные в постсоциалистических странах?

Каково отношение к советскому прошлому? Объединяет или разделяет современное общество бурное развитие социальных сетей?

Когда два европейских интеллектуала публично разговаривают между собой, им, пожалуй, лучше бы говорить без посредников. Как-то не вполне попадал в тему... сам ведущий диалогов Николай Солодников, упорно пытавшийся направить спикеров в нужное русло, чтоб пообсуждать исключительно отношение в постсоветских странах к совестскому прошлому. В итоге блестящий собеседник многих латвийских медиа Андрис Вилкс предстал аудитории... скучнейшим персонажем. (Обсуждать неинтересные тебе темы всем нам бывает скучно!..)

Ситуацию местами спасал великодушный профессор Эткинд, рассказавший, например, и о своих латвийских впечатлениях. Так, в недавно открывшимся после реконструкции Мотор-музее на него - как и на его восьмилетнего сына - произвела большое впечатление виртуальная игра про парад на Красной площади.

Малыш у монитора в музее может сам стать... принимающим парад на Красной площади, примерив роль чуть ли не главнокомандующего.

Вот вам и пример латышско-латвийского отношение к советскому прошлому. И господин Вилкс подтвердил: да, мы к таким играм и в самом деле относимся снисходительно. К тому же музей о котором идет речь - не вполне государственный, в него вложены частные инвестиции. Разумеется, прозвучали в этой панельной дискуссии и очень серьезные вещи. И русский TVNET к некоторым из затронутых в «Диалогах» тем еще вернется - в рамках нашего проекта «Спорные вопросы истории Латвии».

Публике было интересно, народу в конференц-зале Национальной библиотеки собралось много
Публике было интересно, народу в конференц-зале Национальной библиотеки собралось много Фото: Эвия Трифанова/LETA

Ну, и разумеется, наибольший интерес в первых рижских «Диалогов» вызвала заключительная часть программы. Тему «Трудности понимания в политике и культуре» обсуждали писатели Людмила Улицкая и Борис Херсонский.

Взаимоотношения Украины и России, «Крымнаш» - или «не наш», и русский или же украинский писатель теперь Николай Гоголь, хоть и писавший на русском языке, но многими неразрывными нитями связанный с Украиной?..

Напомним, что прямая трансляция «Диалогов» раз в месяц ведется на нескольких интернет-порталах (в том числе на «Медузе» и на портале «Эха Москвы»). В сентябре дебаты в записи покажет телеканал «Дождь» - следите за программой 7, 14 и 21 сентября.

Актуальные новости
Не пропусти
Наверх