/nginx/o/2018/07/16/9749405t1hf667.jpg)
Вложения предприятия «Balin energy» в поиск нефти в Балтийском море не единственные вложения кувейтцев в нашу страну. Еще до начала поиска нефти нефтекомпания Кувейта вложила средства в благотворительность и заодно профинансировала перевод книги премьер-министра Валдиса Домбровскиса на латышский язык, что эксперты посчитали возможным нарушением этики, сообщает передача «de facto» Латвийского телевидения.
«Как Латвия преодолела финансовый кризис». Книга премьера Валдиса Домбровскиса описывает опыт Латвии, о котором как о методе спорят экономисты всего мира. На титульной странице книги написано, что ее издало объединение экономистов и расходы финансировались из средств Еврокомиссии и партнерства правительства Латвии. Однако умолчена другая деталь: перевод книги финансировала «Kuwait energy», компания, которая в территориальных водах Латвии ищет нефть.
Книга экономиста Андерса Ослунда и Валдиса Домбровскиса вышла в 2011 году, в ней аргументировано, почему затянуть пояса лучше, чем девальвировать национальную валюту.
Сначала книга вышла на английском языке за рубежом, а потом было решено ее перевести и издать на латышском.
Как указывает отчет 2011 года Объединения экономистов - была получена дотация в размере 5440 латов. Как выяснила «de facto», донор - компания «Kuwait energy», та самая, которая получила от правительства лицензии, чтобы искать в Балтийском море нефть. На эти деньги книгу перевели на латышский, а также провели конференцию по преодолению кризиса.
«de facto» также выяснила, что
в пока что неудачные поиски нефти кувейтцы вложили как минимум 40 млн долларов.
Еще компания пожертвовала на благотворительность - 75 тысяч латов для заботы о тяжело больных детях Ziedot.lv. И примерно 5 тысяч на книгу премьера.
Сам Валдис Добровскис указал, что об этом факте ничего не знал.