Редактор дня:
Alexandra Nekrasova

Дарья Невская: о разнице между Ригой и Москвой, детях, амбициях и конкуренции

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото статьи
Фото: Татьяна Одыня

Без чего «рижского» особенно трудно обходиться латвийцам, проживая в российской столице? Чем рижский стиль жизни отличается от московского? Легко ли на равных обсуждать с первоклашками античных героев, скандинавский эпос и русскую историю? И почему родители московских школьников сегодня значительно амбициознее в планах на будущее своих детей?

Рижанка Дарья Невская пятый год живет в Москве. Филолог, журналист, культуролог, автор учебников и вузовский преподаватель в одном лице она ведет в московском Мультимедиа арт музее авторский курс «Диалоги о культуре», который сама же и придумала.

Убеждена и убедила других: говорить с семи-восьмилетними о мировой культуре культуре можно и нужно всерьез и на равных. Вот только не всякому взрослому это по плечу…

Русский TVNET встретился с Дарьей в Москве, чтобы побывать на занятии ее «Диалогов о культуре» и поговорить о том, о сем, сравнивая нашу рижскую жизнь с московской и наоборот.

Дарья Невская - филолог, журналист, культуролог
Дарья Невская - филолог, журналист, культуролог Фото: Дарья Невская, личный архив

- Даша, сравнения всегда интересны, и часто они бывают просто неизбежны. Есть Москва - и есть Рига, есть Латвия - и есть Россия… Чаще всего мы свою действительность именно с российской сравниваем. Вы как давно живете в Москве?

- Постоянно я живу в Москве с 2013 года, раньше наездами я здесь часто бывала.

- Стаж уже солидный. Что было сначала - замысел сделать Ваши «Диалоги о культуре»? Или же Вы переехали в Москву и думали, чем бы здесь заняться?..

- Это красиво звучит: чем бы мне здесь заняться… Сначала был переезд и совершенно мучительные поиски работы. Я ведь гражданка Латвии, и сейчас ею остаюсь. В Риге я долгое время работала, а в Москве-то меня никто не знал. Очень многие работы я перепробовала, переехав в Москву и положение мое было поначалу очень зыбкое. Знаю, например, что такое работать с работодателем, которые тебе не платит денег…

- О, да!.. Большинство журналистов, к сожалению, с этим и в Риге сталкивались.

- И я тоже знаю, как это бывает. Работала я и редактором, и в частных вузах, всякое было. Такая уж судьба эмигранта, моя история ведь довольно типичная. Было такое ощущение, что я стою снаружи аквариума - там внутри все красиво подсвечено, плещутся золотые рыбки, а я не могу туда никак проникнуть. Казалось: вот же оно, протяни только руку - и ты там. Но нет. В Москве большое значение имеют связи, рекомендации, все это надо было нарабатывать, начиная с нуля.

- Страшно было?

- Нет. Но если бы я была значительно моложе, то проще было бы все это переживать и преодолевать. Ведь в Риге у меня уже была и репутация, и статус, там я преподавала в университете…

- … А также Вы были уже автором учебников, а до того - журналистом с хорошей репутацией. Кстати, студенты бывшие Вас до сих пор добрым словом вспоминают, и в русской редакции TVNET работают журналисты, когда-то у Вас учившиеся. И как же Вы на крутую перемену в жизни решились?

- К моему большому сожалению, в Риге не пригодились мои многочисленные способности, я не могла их там применить. Это для многих общая судьба. Поэтому мы, как и многие в Латвии, рассматривали разные варианты работы за пределами Латвии, рассматривали разные страны. 

Случилось так, что мужа пригласили работать в Москву, и я с ним поехала. Это просто судьба так повернулась, потому что мой отец - москвич, и у меня никогда не было комплекса трех сестер, с их вечным стремления - в Москву, в Москву!..

- Вы, вероятно, здесь достаточно часто бывали, Москву знаете с детства…

- Да, и я много раз могла сюда переехать, но желания во что бы то ни стало жить в Москве у меня не было. Но вот когда так случилось, что я попала в Москву, то уже живя здесь я снимала дачу в Жуковском, я думала: это же судьба!.. Когда-то у самого Жуковского мой дедушка слушала лекции, и вся моя семья была связана с авиацией, а сейчас я здесь и слышу звук моторов, и это удивительное ощущение…

- Есть ощущение - вернулись на круги своя?..

- Есть, да. Но в первые два года мне было очень непросто. Но пока было непросто, я училась, здесь ведь очень большие возможности для дополнительного образования. На всякий случай я получила еще дополнительное образования преподавателя русского языка как иностранного, закончила курс в институте русского языка имени Пушкина. И еще поучилась на сценарных курсах у режиссера Александра Митты.

- Да! Учиться никогда не поздно!.. Это ведь расширяет представление о границах собственных возможностей, я всегда об этом молодым коллегам говорю…

- Абсолютно правильно. Но во время учебы у меня были, конечно, и всяческие подработки, надо было и деньги зарабатывать.

- Было непросто… Но в итоге вы сделали очень заметный даже по московским меркам проект - «Диалоги о культуре» в Мультимедиа АРТ Музее сегодня уже хорошо известны среди продвинутых московских детей и их родителей. Ваш цикл занятий стал весьма популярным.

- Ну, в самом начале и тут все было достаточно сложно, на занятия ко мне сначала пришло всего трое детей, потом их стало шестеро… И я очень благодарна Мультимедиа арт музею за то, что они в мое начинание поверили. Этот проект родился из тех самых разных моих знаний и возможностей, сочетание которых уникально. Скажу это без ложной скромности.

Я ведь профессиональный филолог, вузовский преподаватель, в Риге мы с коллегой создали инновационные учебники, в которых культура была важной составляющей, цементировала все виды искусства. Позднее я набрала и очень много информации о том, что происходит в культурном пространстве Москвы, особенно в современном искусстве. Традиционная культура и литература, современная культура и литература, и плюс мои педагогические возможности.

На занятии в Мультимедиа арт музее
На занятии в Мультимедиа арт музее Фото: Татьяна Одыня/ TVNET

- Какие именно качества для успеха оказались важны?

- Знаете, далеко не все вузовские преподаватели могут работать с детьми. А у меня контакт с детьми очень хороший, мы строим доверительные отношения, так что я чувствую себя не только преподавателем, но и тьютором, то есть наставником.

Очень многие из бывших моих студентов и сейчас продолжают со мной общаться. С кем-то из них мы дружим, слежу я за судьбами ребят, бывает, что кто-то из них обращается ко мне в сложные моменты. Так что и этот опыт пригодился в работе с детьми.

- Но студенты все-таки люди почти взрослые. Ваши же «Диалоги о культуре» тем и знамениты, то Вы смогли с детьми заговорить просто о сложном - при этом на их языке и совершенно сути дела не упрощая!..

- Да и это тот путь, который я «нащупала», этот подход имеет успех. То, о чем я с ребятами на занятиях говорю, - ровно этот же материал! - изучают и студенты гуманитарных факультетов первого - второго курса.

Восьми-десятилетним я так и говорю: мы с вами разговариваем о том, что в университетах проходят первокурсники. И старшие братья им подтверждают: да, мы сейчас тоже именно это проходим… Но важно говорить обо всем этом так, чтобы дети понимали.

- Даша, сформулируйте, пожалуйста, вкратце что за курс такой «Диалоги о культуре» - латвийцы и рижане ведь знают об этом образовательном проекте сильно меньше москвичей…

- Это именно диалоги о культуре. Я пытаюсь связать воедино то, что школа и взрослый мир часто сознательно в сознании детей раскалывают. А у нас различные области и отрасли знания, различные виды искусства и разные эпохи, вступают в диалог. Это главное на моих занятиях.

Вот есть профессиональная культура и есть фольклор, то есть культура народная... Есть древнерусская или античная традиция - и есть современная... Есть фотография и живопись, скульптура и литература… И мы выбираем из каждого времени, из каждой культурно-исторической эпохи то, что в контексте определенной темы может быть для ребят актуально.



Рассказываю детям о различных типах личностях, характерных для определенной культурно-исторической эпохи, и они обнаруживают параллели с тем, что сами переживают. И их удивляет, что люди, жившие в древние времена, так же страдали, ревновали, мучились от непонимания…

Еще мы имеем возможность посещать выставки нашего замечательного Мультимедиа арт музея и я могу привлекаю современную культуру и искусство. Показываю им в современном искусстве цитаты из той культуры, о которой они уже кое-что знают. Ведь мы часто сталкиваемся с тем, что современного искусства не понимает большинство людей, особенно людей возрастных, взрослых.



А когда мы, сравниваем и обнаруживаем эти цитаты, то приходим к выводу, что для создания этих современных произведений художник или скульптор должен знать то, что уже сейчас знают ребята… И если дети знают, что и почему создавали художники античности или древности, то и у них возникает с современным искусством тот самый диалог и то понимание, которое так важно, когда ты ходишь по музею.

"Диалоги о культуре", разговор о куклах в истории человечества
"Диалоги о культуре", разговор о куклах в истории человечества Фото: Татьяна Одыня

- Возраст ваших ребят на страничке музея обозначен как 8+… Вы обо все это говорите с восьмилетними?

- У меня есть группы для детей от восьми до одиннадцати лет, есть группы смешанные - там очень сильные и эрудированные 12-13-летние. И еще две группы для взрослых детей - 14-летних. А три года назад было всего-то три человека, потом - уже шесть, потом уже двадцать… А уже этой осенью у меня на запись стояло 300 человек.

- Впору конкурс объявлять на каждое место в группе!..

- Есть даже такие родители, у которых дети четырех-шести лет, а они уже сегодня меня просят включить их ребятишек в лист ожидания… Меня это, конечно, очень радует, но и веселит тоже. И вот тут я сразу хочу сказать о разнице в родительской установке - рижской и московской.

Знаете, в Москве очень высококонкурентная среда, я это почувствовала и на своем опыте, на примере этого проекта и на примере других своих проектов. Чтобы быть здесь успешным, надо найти свою нишу. Ведь высокая конкурентность среды и уже практически западный подход к образованию дают свой эффект.

Родители озабочены тем, чтобы их дети попали в престижный вуз, а их сейчас очень мало. Политика правительства такая, что стремится убрать неконкурентоспособные вузы, в основном, это частные вузы. Остаются только сильные - вузы-монстры, куда будет трудно попасть. А попасть на бюджетное место еще труднее.

Получается связка: если ты не попадешь в престижную школу, или не сможешь там удержаться и проучиться, пройдя все экзамены, весь этот отбор и отсев, то ты не попадешь и в эти престижные вузы. Так что одна категория родителей как раз видит в моем курсе возможность сделать ребенка более конкурентоспособным за счет общей эрудиции.



«Диалоги о культуре» и дают детям широкий взгляд на взаимосвязь предметов, эпох и видов искусства. В головах ребят все это разорвано, разрозненные факты они воспринимают отдельно, не понимают, как они связаны между собой. Нужна основа, объединяющую эту информацию, ее-то я и даю.

Есть другая категория родителей - это те, у кого дети на домашнем образовании, и таких становится все больше и больше. Сразу скажу: это совершенно прекрасные дети!.. У меня сейчас занимается 150 человек, и детей, которые на домашнем образовании, среди них много.

Тут колоссальная забота есть для родителей: найти преподавателей, которые дадут их детям не столько представление об отдельных предметах, но помогут составить, как в пале, целостную картину мира. Поскольку мои возможности помочь в этом велики, родители и видят в «Диалогах о культуре» подходящий для детей вариант в гуманитарной сфере.

- Вы еще собирались сравнить московскую ситуацию и родительские настроения и амбиции - с рижскими…

- Сравним с Ригой… Поскольку в Риге в вузы сейчас, практически, недобор, то нет и конкуренции. И если ребенок очень захочет, он может поступить в любой намеченный для него вуз. Мало кто думает о том, что будет дальше… Есть ведь и безработица, многие люди думают так: пусть уж получит хоть какое-то образование и потом как-нибудь устроится…

Нет такой целенаправленной перспективы: куда потом ребенок пойдет, где и кем он будет работать. В Риге об этом, согласитесь, сейчас немногие думают. Поэтому-то в большинстве родители и не заинтересованы в том, чтобы дать ребенку широкую эрудицию и кругозор. Разумеется, я не говорю сейчас обо всех родителях. Но большинство в дополнительном образовании своих детей не заинтересованы.

Мои курсы относятся именно к категории дополнительного образования, а в Риге такому образованию особого значения пока что не придают, ведь конкурентная среда отсутствует как таковая. К сожалению, попытки моих студентов организовать со мной подобные «Диалогам о культуре» летние занятия в Риге тоже не увенчались успехом.

- Вы опередили мой вопрос о том, не планируете ли сделать чего-то подобного в Риге… Значит ли это, что в Риге группу на летние «Диалоги культуры» Вы попросту не надеетесь набрать?!..

- Да, мне кажется нет в Риге не только ажиотажа какого-то вокруг таких вещей, нет даже простого родительского интереса какого-то…

- Недавно в Риге у меня было интервью с руководителем проекта, посвященного будущему Латвии, и профессор Марис Аузиньш рассказал, сколь сильное впечатление произвело на него собеседование с лучшими латвийскими школьниками, претендующими быть молодыми лидерами страны. Выяснилось, чуть ли не восемь из десяти этих ребят не планируют учиться в латвийских вузах, и, скорее всего, будут потеряны для Латвии…

- Это печально… Здесь ведь тоже у многих родителей есть установка: отправить детей учиться на запад. Но базовое образование, особенно среднее образование - даже если это домашнее образование - они все же хотят дать детям здесь. Почему?.. А потому что здесь очень насыщенная культурная среда, есть огромное количество кружков, образовательных экскурсий, при каждом музее какие-то курсы существуют, и есть чудесные музеи, которые детям разного возраста дают информацию.

Кстати, по тому, как высказывается и участвует в диалогах ребенок, я уже знаю, в каком музее он побывал, какие курсы или экскурсии слушал. Потому что в Москве есть прекрасные музеи, которые очень эмоционально и весьма эффективно дают информацию, так, что она отлично укладывается в детские головы.


- В Риге тоже немало музеев, которые в образовательных программах сильны и работают очень интересно. Но проблема в том, что почти все они - на латышском. А у нас ведь по-прежнему борьба идет за то, чтобы детям латышского языка не знать… А действительно ли теперь в Москве расслоение интеллектуальное начинается уже с детского садика? Мне тут рассказали о продвинутых продвинутые бэби-клубах, в которых чему только не учат!..

- Да, интеллектуальное развитие теперь начинается с самого раннего возраста, есть и семейные клубы, я, например, содружеству с «Чердачком». Подобные клубы стараются делать сейчас вблизи каждой станции метро - с тем, чтобы туда приходили хорошие вузовские преподаватели и самым маленьким детям что-то полезное из своих обширных познаний давали. И очень серьезные люди этот формат осваивают - профессора, люди с научными степенями и званиями…

- Тут Вы опередил многих со своими «Диалогами культуры», так?

- Знаете, я регулярно смотрю атлас профессий будущего. Не знакомы с ним?..Сейчас Сколково выложило в интернете в открытый доступ атлас профессий будущего, и вместе со старшими подростками я его просматриваю. Вы тоже можете посмотреть.

Большое значение там придается профессиям личностно ориентированным, учитывающим личные качества человека, так что особенно важным становится наставничество и тьюторство, а это как раз то, на что я делаю ставку. Умение работать с каждым индивидуально, видеть изменения, которые с детьми происходят, и говорить что-то важное родителям об их же ребенке…

Ведь родители в Москве часто и усталые, и замученные, и взгляд со стороны, доброжелательный и незамутненный оказывается очень полезен. И родители, кстати, это тоже ценят.

- Даша, еще есть такой вопрос: чего-то рижского вам наверняка не хватает в московской жизни?..

- Конечно!.. Я же рижанка, это на москвичей всегда производит сильное впечатление! Когда надо, я этим тоже сознательно пользуюсь. Потому что все любят Латвию, Ригу, многие ностальгически с ней связаны или даже купили там недвижимость. И когда мне говорят, что, мол, что-то в Вас все-же «не так»… Тут-то я и сознаюсь, что я ведь из Латвии, из Риги…

Еще я ужасно скучаю и знаю теперь, что такое ностальгия, о которой я раньше только читала у писателей Серебряного века, вынужденных уехать. Хоть сейчас вокруг меня та самая русская культура, пропагандистом которой я всегда была как русский филолог, но я очень скучаю по Риге - по своим друзьям, по горизонту…

Линии горизонта и моря мне очень и очень в Москве не хватает. Скучаю я и по каким-то расслабленным и раскованным отношениям, которых здесь нет.

- В Москве все жестче?

- Все значительно жестче, и все время надо быть начеку, надо все время думать, как себя вести. Хоть за эти годы я и обросла здесь и связями, и друзьями, и на многих своих людей я здесь могу положиться… Но вот я закрываю глаза - и вижу и свой рижский вид из окна, и море, и дачу.. И скучаю очень. Не говоря уж о том, что мой муж работает в Риге.

- Вот так в жизни неожиданно получается!..

- Получается так, что я приехала следом за ним, укоренилась здесь - а его послали работать в Ригу. Так что все праздники и лето я провожу в Риге.

- Значит, у рижан есть надежда, что «Диалоги о культуре» в каком-то летнем варианте, в дни школьных каникул, может быть, и в Латвии когда-то будут проходить?..

- Есть и у меня на это надежда.

- Не сомневаюсь, что за латвийскими событиями Вы и из Москвы следите. Заметили, вероятно, что у нас - новая волна протестов против перевода школ с русским языком обучения на латышский язык. Как Вы на эту проблему и на эти протесты смотрите? Ведь сами работаете с детьми, и с ситуацией латвийской отлично знакомы. Есть здесь проблема - в переходе школы на латышский язык обучения?

- Знаете, очень многие мои студенты из Латвии уехали в Англию и Ирландию, и родили там детей, и отправили их в английские и ирландские школы. Моя собственная племянница уехала в Канаду… Дома с детьми они там разговаривают по-английски, а в школе учатся на французском языке.

В глобальном плане я не вижу здесь проблемы - люди сейчас все больше становятся гражданами мира. Но это я со стороны глядя так сказала бы… Зная же изнутри, что там у нас происходит, я понимаю, что могут сейчас чувствовать русские люди и некоторые родители в том числе, и я понимаю их обиды. Могу сказать, что это процесс очень и очень болезненный.

- Да, с одной стороны, еще один язык никак не помешает, а с другой, хочется, чтобы дети в школе все-таки учились на родном языке…

- Знаете, у меня в группах есть дети восьми - девяти лет и они уже с тремя-четырьмя языками!.. Они много ездят с родителями, и на каникулах добирают знание языка в той стране, где каникулы проводят. Здесь мы вновь возвращаемся к теме заинтересованности родителей в интенсивном и насыщенном образовании.

Дальновидные родители сегодня учат детей не одному английскому - несчастному и корявому, который худо-бедно все набирают из интернета или из песен - учат детей уже разным языкам. Когда мы на занятиях говорим о книгах, перечисляя прочитанное, дети спокойно так говорят: да, вот это я читаю по-французски, а это по-испански, а Гарри Поттера по-английски прочел… Поэтому тема языка преподавания в школах, это темы рефлексии по поводу прошлого, по поводу обид, которые существуют в латвийском обществе.

- Да, молодых людей протестные митинги прошлого года в Риге собирали ничтожно мало, в основном ходят протестовать люди старшего поколения, ситуация ведь изменилась, и большинство выпускников средней школы в равной мере владеет русским, латышским, английским… Но вернемся к «Диалогам о культуре». Есть ли все-таки у латвийских детей и их родителей шанс, что у нас такие занятия состоятся - на каникулах, в коротком летнем варианте, в интенсивном формате?

- Есть, есть. Я бы с удовольствием такой интенсив взялась провести, например, на базе какого-то музея. Летом это вполне реально. Но важно еще раз подчеркнуть, что все построено на заинтересованности родителей. Как журналист я много значения придаю раскрутке своего курса в социальных сетях и там же ответную реакцию отслеживаю… Так что за новостями можно следить, например, в Фейсбуке.

- Вы сами ведете страничку «Диалогов о культуре» в Фейсбуке?

- Да. И я там описываю также свои практики. Мало кто из преподавателей это делает.

- Боятся заимствований, копирования? Но ведь идею не так-то легко украсть - а уж в Вашем случае это вообще нереально, очень личностный курс…

- Да, курс очень личностный. Поэтому я смело приглашаю на свои занятия и преподавателей, не боюсь делиться. И потом коллеги мне говорят: да, все-таки твой курс - это ты. Все-таки очень важно показывать и воспитательное значение культуры. Потому что культура и литература, и современная литература, может становиться медиатором между ребенком и взрослым.

Сайт Мультимедиа арт музея

Ведь как часто бывает... У родителей и современных детей часто не оказывается общих тем для разговоров. Начинают родители вопросом «Что у тебя было сегодня в школе?» и тут же заканчивают: «Ложись спать!» А между этими вопросами - ничего больше нет… Я же пытаюсь сделать так, чтобы это культурное поле в общении взрослых и детей возникало, было.

- Спасибо за интервью.

Актуальные новости
Не пропусти
Наверх