Выпускник-98: «Сегодня русская школа живёт в Латвии не благодаря, а вопреки»

ФОТО: Lita Krone / LETA

«Министерство образования снимает с себя ответственность за качество преподавания латышского языка, перекладывая всё на плечи школы и родителей, оставляя за собой функции экзаменатора», - так комментирует новый закон «ответы на экзамены - только на латышском» выпускник русской школы-98. В рамках проекта о выпускниках школ нацменьшинств Русский TVNET пытается найти ответы на вопросы - как на русскоязычных школьников повлияет закон, предусматривающий сдачу централизованных экзаменов исключительно на госязыке, станет ли это для них дополнительным стрессом или, напротив, повысит конкурентоспособность русскоязычных выпускников на рынке труда.

На прошлой неделе Русский TVNET опубликовал историю рижанки, которая закончила школу в 1997 году. Она рассказала о том, что 20 лет назад в школах нацменьшинств латышский учили, но на практике никто языка не знал. Основные трудности у выпускников тех лет вызвал экзамен по математике - тогда школьники были больше сконцентрированы не на том, как решить задачи, а на том, как правильно их понять.

На этой неделе в рамках проекта «Выпускники русских школ» свои размышления на данную тему высказал Константин Чекушин, который закончил даугавпилсскую русскую школу в 1998 году. Однако он предпочёл сконцентрироваться не на воспоминаниях своих школьных лет, а на рассуждениях о нововведениях, которые коснутся сегодняшних латвийских школьников, в том числе и его детей.

Вопрос русских школ надо рассматривать в комплексе. Ведь вопрос образования начинается с подготовки учителей и заканчивается рынком труда, где выпускник в итоге сможет реализовать себя, применяя всё то, чему он учился.

"Сегодня русская школа живёт в Латвии не благодаря, а вопреки. Её хотели уничтожить ещё в конце девяностых годов, приняв соответствующие законы о полном переводе образовательного процесса на латышский язык. Думаю, не нужно объяснять, что решение это было продиктовано исключительно политической волей. Никого особо не волновало, как это могло повлиять на детей. За исключением, конечно, родителей, педагогов и самих школьников, которые и организовали один из самых массовых протестов в 2004 году.

Самое плохое, что как тогда, так и сейчас вопрос решается не в профессиональной плоскости, а в политической. Это, в свою очередь, порождает целую цепочку неясностей - куда мы вообще идём с нашим образованием?

И тут возникает законный вопрос - если теперь все экзамены будут только на латышском, то зачем эти «с неба взятые» пропорции 60 на 40? (в средних школах нацменьшинств 60% занятий проходят на латышском языке, а 40% — на языках соответствующего национального меньшинства - прим.ред.) Всё, экзамены дети сдают на латышском, так дайте им учиться по сценарию, который выберут школы и родители!", - рассуждает Константин.

"Министерство образования всё время подчёркивает, что заботится о детях. Это довольно циничное заявление на фоне того, что, по данным статистики, после введения единого централизованного экзамена по госязыку для латышских и русских школ, оценки детей из школ нацменьшинств ухудшились. А что означают более низкие оценки? Это меньшие шансы поступить на бюджетные места в латвийские ВУЗы.

Это очень странная забота Министерства о наших детях. Забота, вопреки просьбам родителей, общественных организаций и самих детей.
Министерство снимает с себя ответственность за качество преподавания латышского языка, перекладывая всё бремя на плечи школы и опять же родителей, оставляя за собой функции экзаменатора.
Сильный действительно станет сильнее - тот, у кого родители могут позволить себе участвовать в образовательном процессе и заполнять пробелы, появляющиеся по вине Министерства образования. Слабый же станет слабее.

Напоминаем, Русский TVNET запускает серию статей, в которых бывшие русскоязычные выпускники средних школ нацменьшинств разных лет поделятся своим опытом.

Не вызывают ли централизованные экзамены на латышском у школьников лишнего стресса? Как на практике выглядит билингвальное образование? Действительно ли выпускники русских школ менее конкурентоспособны на рынке труда, или проблема надумана, и выпускники русских школ знают латышский на уровне носителей языка?

Если вам тоже есть, чем поделиться по данной теме, пишите свои истории на электронную почту viktorija.puskele@co.tvnet.lv, и мы обязательно расскажем и о вашем опыте!

Читать также

НАВЕРХ