Редактор дня:
Aleksandrs Ovsjaņņikovs

Украинец с латышским акцентом: «Мой дом здесь, и я буду его защищать» (10)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Валентин Роженцов специально для TVNET

Одно дело на автопилоте переписываться на латышском языке в мессенджере, договариваясь о месте и времени встречи, и совсем другое, когда в центре Киева к вам подходит человек и обращается: Sveiki, jūs esat žurnālisti? Знакомьтесь: наш бывший земляк, Томс Силиниекс, владелец туристической компании. Восемь лет назад он познакомился с украинкой, женился и уже восемь лет живет в Киеве.

Роженцов
Роженцов Фото: Русский TVNET

- Вы пожаловались на латвийские реалии, мешающие вести свой бизнес. В частности, на бюрократию и коррупцию. Но разве на Украине не так?

— Конечно, здесь тоже все это имеется, но все-таки, прежде всего

Украина привлекает хорошими человеческими отношениями, дружелюбием и люди здесь намного счастливее!

Любые исследования по этой вопросу подтвердят, что люди более счастливы не в богатых и развитых государствах, а в бедных. На Украине счастья больше.

ВСЕ МАТЕРИАЛЫ РУБРИКИ "TVNET НА/В УКРАИНЕ: РЕПОРТАЖ С КОЛЕС" ЧИТАЙТЕ ЗДЕСЬ

- Когда два года назад начались всем известные события, где были вы?

— Во время Майдана я находился здесь и следил за происходящим. Моя позиция была такая, что если уже пойдут на Киев, то я, конечно, буду защищать страну. Другое дело, что иностранных граждан не мобилизуют в армию, но Украина - мой дом. И я готов его защищать.

- Как повлияла революция на ведение бизнеса? Стало лучше, или по-прежнему местами бардак?

— На самом деле, мало что изменилось. У меня туристический бизнес, больше направленный на прием туристов.

И конечно, с началом войны количество желающих приехать в Украину значительно сократилось.

Многие боялись, многих отговаривали родственники, страшную картину передавали СМИ. Ну, и большую роль сыграла трагедия малазийского Боинга. Но гости приезжают и удивляются — где же танки на улицах, где все те обещанные ужасы?Они рассказывают своим знакомым, публикуют фотографии и отчеты в своих блогах. И постепенно ситуация с туристами улучшается.

Фото: Алексей Стетюха

- Томс, а что вы думаете о Латвии, в свете произошедшего с Украиной? Глядя отсюда на попытки стравливания латышей и русских, не выглядит ли это повторением украинского сценария?

— Латвия не такой лакомый кусок, как Украина. Относительно нас, у Путина были две выгоды: военная база в Крыму и оборонные предприятия Донбасса. Россия вывезла с захваченных территорий все ценное оборудование, станки и материалы. В Крыму тоже они поживились, у меня есть клиенты и знакомые, у которых просто отняли бизнес и целые предприятия.

А в Латвии ничего ценного нет, ни с точки зрения ресурсов, ни с точки зрения географического положения.

Хотя латыши они такие, что пока опасность кажется далекой, волноваться не будут и продолжат жить в свое удовольствие. Но Латвия нам помогает. Принимает детей из семей беженцев, лечит раненных солдат, поддерживает антироссийские санкции. Однако для собственной защиты этого мало, латышам необходимо не только надеяться на ЕС и НАТО, но и укреплять собственную армию.

- В долгосрочной перспективе, вы планируете вернуться домой, в Латвию?

— Мой дом здесь, в Украине. Хотя мне нравится считать себя гражданином мира. Я приезжаю в Латвию или в Южную Корею, и чувствую себя дома.

Как поет Prāta Vētra, дом в сердце человека.

- Расскажите, Томс, чем привлекает Украина иностранного туриста, что они здесь надеются увидеть?

— Большинство из них вовсе ничего не знает про Украину и даже думают, что здесь та же Россия. Только после Майдана они поняли разницу.

Мы принимаем гостей из Японии, Кореи, Китая и для них здесь экзотика.

Они слышали про Чернобыль и хотят туда попасть. В отличие от близкой им Фукусимы, на Чернобыль возят коммерческие туры. Разумеется, привлекают города с тысячелетней историей, сакральные места, храмы и монастыри. Они в восторге от украинской кухни и, конечно, от доброжелательности людей.

Визитка, не для рекламы конечно, просто больной уж забавно выглядит латышская фамилия записанная на украинском
Визитка, не для рекламы конечно, просто больной уж забавно выглядит латышская фамилия записанная на украинском Фото: Валентин Роженцов специально для TVNET

Мы еще долго разговаривали с Томсом под выключенную камеру, и нам действительно нравилось слушать спокойные, по-европейски корректные рассуждения соотечественника. Он походил на просветленного гуру, принимающего близко к сердцу происходящее здесь и сейчас, но способного отстраненно анализировать, так, будто наблюдает за всем свысока и охватывает взглядом картину целиком. И оттого вдвойне обидно было услышать под конец беседы от Томса о подозрении нас в намерении переврать его слова просто потому, что мы хоть из дружественной Латвии, но пишем для русскоязычного читателя.

Актуальные новости
Не пропусти
Наверх