Первый посетитель, который ходил вокруг палатки еще до ее открытия, был одним из них. 18 лет до пенсии он работал в Даугавпилсе на латвийско-немецком предприятии. Говорит по-русски и по-немецки, но не по-латышски. Полуслепой и полуглухой, вместо одной руки протез. Чудесным образом он попал на прием к реабилитологу (может освободить от экзамена, в Даугавпилсе они практически недоступны). Освобожден от всех частей экзамена, за исключением разговорной. Толкает через стол письмо от Министерства внутренних дел и спрашивает, что делать - подавать ли заявку на экзамен и как заполнить анкету.
Опыт Даугавпилса позволяет посмотреть на них как на людей, а не как на мистическую враждебную группу. Понято, что латышский он уже не выучит - слишком стар. Экзамен провалит, язык в быту использовать не будет. Понятно, что сами виноваты, что, живя в Латвии, не посчитали нужным выучить государственный язык. Вопрос отношения.
Однако в Даугавпилсе видно, что закон не выполняет цель - укреплять безопасность государства и латышский язык. Более того, идея оставить старых и бедных людей без здравоохранения и требовать полис за 100 евро приведет к тому, что они быстрее умрут (те, кто считает, что это хорошо, дальше могут не читать - у нас нет ничего общего).
Слушая их, я много думала о том, где выход. Государство не может дергаться туда-сюда, если приняло закон (даже если цель не достигнута и исполнение плохое). Если продлить срок еще на два года, стоит рассмотреть возможность согласования требований с требованиями для получения гражданства. Экзамен на уровень А2 сложнее, возрастной ценз выше (для экзамена на гражданство послабления - с 65 лет, его не нужно сдавать людям старше 75 лет), меньше освобождений для людей с инвалидностью.