- Часть молодых латышей не знают русский язык. Не нарушает ли это ваши планы?
- Это проблема, но решаемая. В большом зале театра спектакли идут с титрами. Это помогает понимать происходящее на сцене. Молодежь смотрит ведь французские, английские, немецкие фильмы с субтитрами. Мы живем в информационную эпоху. Нам нужно коммуницировать с обществом на тех же условиях, на которых общается сейчас молодое поколение. Да, недостаточное знание русского языка до сих пор было барьером для части зрителей и удерживает их от посещения РРТ.
Наша задача в том, чтобы убедить зрителей, что скромное владение русским - не барьер, мы пытаемся привлекать их спектаклями, для которых знание языка не столь существенно.
Например, «Граненка» - спектакль, основанный на этюдах и импровизациях. Я знаю людей, которые приходили на этот спектакль, сомневаясь, поймут ли они слова актеров со своим слабым знанием русского. После спектакля они радостного говорили: «Я все понял, приду и на другие спектакли, приглашу друзей».
Направления работы РРТ правильные, их только нужно активнее развивать. Намного активнее развивать постановки малой и экспериментальной сцены.
Наша задача - работать так, чтобы сохранить в РРТ традиции русской сцены, стиль спектаклей русской актерской школы, который знают и любят наши постоянные зрители.
Но нужно работать и с европейской театральной стилистикой, которая латышским зрителям ближе. Наша задача в том, чтобы, немного изменив концепцию, привлечь в РРТ и эту часть зрителей.
Наш театр должен быть намного активнее, распахивать двери и выходить из своей зоны комфорта. Было бы хорошо, если бы актеры РРТ принимали участие в постановках латышских театров, совместных проектах, чтобы они внедрились и в латышскую среду.
Например, участие нашей актрисы Вероники Плотниковой в концертах Раймонда Паулса, съемки Екатерины Фроловой и Якова Рафальсона в сериале «Пожар» увеличили узнаваемость актеров нашего театра.
Мы хотим сделать зрителей друзьями театра. Поэтому важно с ними разговаривать, участвовать в социальных и благотворительных акциях. Есть идея открыть в РРТ детско-юношескую театральную студию. Я знаю, что спрос на это очень большой.
- Устраивает ли вас репертуар РРТ?
- В репертуаре театра должны присутствовать классика русской драматургии, современная русская драматургия. На вопрос, что изменится в репертуаре РРТ, я хотела бы отвечать вместе с новым художественным руководителем театра, когда он будет утвержден. Возможно, это будет в начале нового театрального сезона. Наработки в этом вопросе уже делаются.
Основные принципы репертуара ясны: спектакли должны быть качественными, современными и актуальными. Я думаю, надо ставить спектакли, в которых зрители вовлекаются в дискуссию на некую актуальную тему,
- Каждые несколько лет журналистов знакомят с потенциальным новым художественным руководителем РРТ, который приглашается из-за границы. Но никто из них в Риге так и не обосновался. На этот раз тоже будут искать очередного «варяга»?