Приходько жаль Россиян: «Русские – серый обслуживающий персонал»

ФОТО: http://instagram.com/prikhodko

Украинская певица Анастасия Приходько ответила на комментарий российского продюсера Иосифа Пригожина, который назвал ее «ошибкой Первого канала в лице Ларисы Синельщиковой».

Анастасия Приходько быстро отреагировала на осуждающие слова Иосифа Пригожина, утверждающего, что она предала своих российских коллег по сцене и назвавшего певицу «националистом», который не любит русских и евреев. Приходько написала на своей странице в социальной сети развернутый ответ:

Русский – это прилагательное.

Значит и люди эти прилагательные.

Они прилагаются к чему бы то ни было. На сегодняшний день прилагаются в комплекте со всеми худшими человеческими качествами и амбициями их, с позволения сказать, президента. Они лишь довесок к нефти, газу, золоту алмазам и прочим природным богатствам, что так умело прибрала к рукам путинская клика. Русские – серый обслуживающий персонал. Без права собственного голоса. А

адекватные люди – россияне, к сожалению все меньше слышны,

да и все меньше хотят быть услышанными. Надоело им. А как жаль вас Россияне, не хочется чтоб вы тоже стали прилагательными.

«Это же надо быть таким неблагодарным и лицемерным человеком. Все, что сейчас имеет – благодаря России. Если бы не Россия, ошивалась бы сейчас по кабакам украинским. Вот и вся творческая карьера», «А своими словами не пробовала , только и знаете что списывать! Да, Настя интеллект у тебя сразу видно, на уровне инфузории туфельки!», – прозвучали комментарии недоброжелателей Анастасии.

НАВЕРХ