Немецкое издательство «Тинеманн» собирается переиздать известную сказку Отфрида Пройслера «Маленькая колдунья», убрав из текста слово «негритенок» из соображений политкорректности.
СМИ: из известной сказки уберут слово «негритенок» (2)
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Об этом сообщают мировые агентства со ссылкой на сайт журнала Spiegel. Би-би-си не располагает независимым подтверждением информации.
В беседе со Spiegel представитель издательства заявил, что решено убрать «неподобающие» слова из текста, вместо того чтобы искать им замену.
По его мнению, книги должны отражать политические и лингвистические изменения, которые несет с собой время.