Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Продолжение статьи
/nginx/o/2018/11/26/11603641t1h3e0a.jpg)
В фильме ощущается мультикультурность и звучат шесть разных языков.
Больше всего слышно польский, английский и русский.
Латышский язык занимает лишь 15% от всего фильма.
На съемочной площадке польские актеры много импровизировали. Они договорились с Юрисом Курсиетисом о содержании текста, но польский - это не родной язык режиссера, поэтому нюансы помогал контролировать оператор Богумил Годфрейов, родом из Польши.