Редактор канала ETV+: «Мы не можем ждать, пока русские выучат эстонский язык» (3)

CopyMessenger Telegram Whatsapp
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: AP/Scanpix

Главный редактор эстонского русскоязычного телеканала ETV+ Дарья Саар рассказывает о сущности канала и настроении русских эстонцев.

- В этом месяце вашему каналу исполняется один год. Какие у него рейтинги, учитывая низкую аудиторию?

– Когда мы запустили канал в эфир, у нас не было иллюзий. Мы понимали, что аудитория образуется примерно за три года работы. Знали, что люди не перестанут так быстро смотреть российские каналы. На сегодняшний день канал ETV+ выполнил свою главную задачу. Здесь можно оглянуться в историю — в этом году один из каналов общественных СМИ – ETV – праздновал свое 60-летие. В советское время он транслировался на эстонском языке. Эстонские русские смотрели Московские каналы, ибо регионального телевидения на русском здесь не было. В то время не было механизма, который давал бы развиваться в Эстонии русской телевизионной журналистике и русским СМИ. Восстановив свою независимость, не было никаких существенных перемен, а канал, предназначавшийся бы для эстонских русских, так и не был создан.

Позиция правительства проста: выучите язык и смотрите государственные каналы, однако чуда не произошло.

Были только некоторые «окна» на русском языке, например, передача «Актуальная камера». Окказалось, что они не эффективны.

- Тем не менее, есть и другие «окна», например, со стороны Российских каналов, которые смотрят эстонские русские…

– Первый Балтийский Канал не может выполнить всех телевизионных функций. Они делают новости и некоторые дискуссионные передачи. Однако ПБК более широко уделяет внимание проблемам, они представляют позицию Центристской партии Сависаара (Партия Centra ). Между ПБК в Эстонии и Латвии ест параллели — они работают на основе Московского Федерального канала, а туда включены региональные «окна». Эти «окна» часто используют партии, которые специализируются на «русском вопросе». И вопрос этот до сих пор не решен —

в Эстонии 100 000 неграждан, которых часто называют инопланетянами.

- Вы сейчас используете такую же риторику, как и представители многих российских «народных» организаций...

- Я бы всем дала гражданство — это моя гражданская, а не журналистская позиция. Власти Эстонии со своей политикой обеспечивают занятость «народным» организациям. Партия Centra может спекулировать этими вопросами, но у них, например, нет специальной экономической программы. Если такой «проблемы» не будет, не будет надобности в «защитниках отечества». Затем мы увидели события в Украине, так и политическая элита поняла, что

мы не может ждать, пока русские выучат эстонский язык, их уже сейчас нужно включать в общество

– Но было же больше 25 лет, чтобы выучить эстонский язык…

– Здесь психологический момент, протест, когда человек чувствует в себе комплекс жертвы. Если вынуждают сдавать языковой экзамен, человек принципиально этого не делает. Но они точно такие же люди, которые платят налоги, единственный недостаток — они не говорят эстонском языке. Делает ли это их плохими людьми?

- А русские, скажем, в Нарве принимают ваш канал?

– Наш годовой бюджет 4,5 миллионов евро, над чем профессионалы, скорее всего, посмеются. Если брать во внимание природу русского человека, он лучше воспринимает то, что говорит руководитель, лучше, если это президент, но в нашем случае так не получается.

Русский зритель верен стране, только вопрос — какой?

Эстонских русских можно поделить на три категории. Первая — это граждане Эстонии, которые приняли Эстонское правительство, вторые — неграждане, которым правительство должно доказать их принадлежность, и третья группа - раздраженные и принявшие гражданство России. Вопрос в политической парадигме — когда независимость страны восстановилась, нужно было всем объединиться. Однако вместо этого пришло послание - «мы вам не доверяем, сначала докажите, что вы не «пятая колонна», тогда, может быть, пригласим вас в нашу «песочницу»». У меня, как у успешного человека, нет претензий. Моя национальность подразумевает гражданство — я считаю себя эстонкой, хотя у меня много различных корней. Если говорить о ETV+, мы, как журналисты, скептически относимся практически ко всему: Эстонскому правительству, «националистам», Латвийскому правительству, Российскому правительству…

– В ваших сюжетах были репортажи с празднования 9 мая, где, например, в Латвии, у одних — это праздник, а у других — прославление советской оккупации?

– 9 мая сложная тема и для Эстонии. В этом году впервые праздник прошел спокойно. С одной стороны, эстонцы переняли у русских традицию возложения цветов и дань памяти погибшим, в то же самое время, с русскоговорящей стороны есть понимание, что у кого-то этот праздник не вызывает слез. Существует уважительное отношение. В России ест девиз: «Я помню. Я горжусь!» Происходит идеализация войны. Тем не менее, этот лозунг обращается в прошлое. Почему не используются слова – «мечтаю», «работаю», «желаю»? О том, что люди делают здесь и сейчас. Для чего нужны громкие песни, празднуя 9 мая, если можно сходить на кладбище и тихо возложить цветы на могилы погибшим? Для нашей редакции война — это грязь, кровь, унижение, смерть. В одной из передачи цитировали различные рассказы и стихи, посвященные войне. У нас были и новостные сюжеты с кладбищ и серия передач о крупных сражениях, которые проходили на территории Эстонии.

Комментарии (3)CopyMessenger Telegram Whatsapp

Ключевые слова

Актуальные новости
Не пропусти
Наверх