Необоснованное использование русского языка испортило день читательнице латышского портала TVNET Астриде. Официантка в кафе отказалась говорить с ней по-латышски. Руководитель Центра госязыка пояснил TVNET, что работающие в кафе официантки обязаны знать язык хотя бы на уровне простых диалогов.
Русский язык испортил день (148)
Читательница Астрида пишет: «В воскресенье я договорилась встретиться с подругой. Хотя и светило солнце, мы в качестве места встречи выбрали помещения "Čilli pica" возле часов Лайма.
Сели за столик, и к нам скоро подошла официантка. Она, хотя и говорила хорошо по-латышски, с нами поздоровалась по-русски. На мой вопрос, почему она говорит с нами по-русски, прозвучал ответ:
вокруг преобладающим языком является русский и ей это кажется правильным.
Тогда я сказала, что здесь все же Латвия, и государственный язык — латышский.
На это она мне ответила, что это предприятие не является латвийским. После такого отношения мы не хотели больше находиться в «нелатвийском» ресторане и ушли, поскольку такого отношения не ожидали.
После этого случая появились вопросы:
1. Должны ли сотрудники предприятий других стран говорить на государственном языке, особенно обслуживающий персонал;
2. Можем ли мы сохранить свой язык, если на каждом углу многие говорят в основном по-русски или только по-русски;
3. Не должны ли мы, латыши, показать «сильный хребет» в отношении применения госязыка, кто, если не мы сами, должны хранить свою идентичность, государство и язык».
Надо знать госязык
В свою очередь руководитель Центра госязыка Антон Курситис, комментируя ситуацию, пояснил порталу TVNET, что работающие в кафе, барах, ресторанах официантки, бармены, охранники, дежурные должны знать государственный язык хотя бы на 1-м уровне класса B. Это означает, что эти лица должны уметь отвечать на простые диалоги на профессиональные темы, читать и понимать тексты простого содержания, уметь писать типовые документы.
Госязык представители этих профессий должны знать и применять независимо от того, принадлежит ли предприятие латвийцу или иностранцу.
В частных учреждениях, предприятиях и в отношении самозанятых лиц употребление госязыка регулируется тогда, когда действия затрагивают законные общественные интересы (защита прав потребителей, общественная безопасность, общественно-административный надзор).
Закон о госзяыке не относится к его употреблению жителями Латвии в неофициальном общении.
«Поскольку в семи крупнейших городах Латвии численность латышей всего 40% (в том числе в Риге – 41%), то латышский язык еще, возможно, много лет будет звучать меньше, реже, чем русский и другие иностранные языки», - признал Курситис.
Он отметил, что «сильный латышский хребет в негативном значении уже показали депутаты Сейма 28 апреля этого года, когда большинство отклонило предлагаемые национально направленными депутатами предложения к Трудовому закону, который запрещал бы в объявлениях о работе необоснованно требовать знание иностранных языков».