Учения BALTOPS 2014: «Русские здесь. Мы видели их корабли и самолеты»

CopyMessenger Telegram Whatsapp
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Пресс-фото

В Балтийском море подходят к концу учения НАТО BALTOPS, которые длились почти месяц. В них участвуют военно-морские силы 14 стран, в том числе и Латвии. России в этом году нет: сначала ее пригласили, но после украинского кризиса НАТО отозвало приглашение. Моряки говорят, что тренировкам это не мешает. Россия и НАТО наблюдают друг за другом, но стараются избегать провокаций.

Небо над Балтийским морем пасмурное, но спокойное. Сверху морская гладь выглядит иначе, чем с берега. Небольшую группу журналистов доставили из шведского порта Карлскруна на корабль Mount Witney на армейском вертолете. Это американское военное судно, но на нем работают эксперты из других стран, в том числе и представители латвийских военно-морских сил.

Операции в Балтийском море — BALTOPS — начались еще до того, как Латвия и другие СССР страны вновь получили независимость. В этом году учениям исполнилось уже 42 года. США — хозяева учений, они также руководят и наблюдают за ними. В тренировках участвуют корабли и военно-морские силы из 14 стран, большинство из которых являются членами НАТО: Бельгия, Дания, Нидерланды, Германия, все три балтийских государства, а также страны, которые не входят в альянс, но сотрудничают с ним — Швеция, Финляндия и Грузия.

В балтийских водах сейчас находятся 30 кораблей с более чем двумя тысячами военных на борту, над морем летают 52 самолета. Действия проходят в нейтральных водах — почти в центре Балтийского моря.

От Латвии в учениях участвует миноискатель «Viesturs», в команде которого более 40 человек.

В этом году Россия впервые не участвует — приглашение было отозвано после событий в Крыму.

Однако тот факт, что российские корабли официально в учениях не участвуют, не мешает вооруженным силам России находиться поблизости.

«Русские здесь. Мы видели их корабли и самолеты.

Я сообщил своим силам, что мы профессионально и без провокаций продолжаем учения. Конечно, напряжение есть, и мы тоже читаем газеты. Мои первые учения BALTOPS были в 1993 году, и тогда тоже с Россией были интересные отношения. Конечно, тогда судов было намного меньше. Мне кажется, что сейчас присутствие России больше, но это значит, что нам самим нужно быть более внимательными и действовать очень профессионально», - говорит адмирал Рик Шнайдер.

Одновременно с морскими учения BALTOPS проходят и другие — в воздухе и на суше. В Германии проводятся международные военные учения Saber Strike 2014, а в Латвии — Baltic Host 2014. В то же время на своем, калиниградском, берегу тренируется и Россия. Самолеты российской армии часто встречаются и у территориальных вод Латвии.

По словам британского капитана Джеймса Паркинса, появление российских самолетов в международных водах не считается угрозой.

«BALTOPS проходит в нейтральных водах, а тут находятся члены НАТО и ЕС.

Российских подразделений на этот раз здесь нет. Но они имеются в Балтийском море, мы тоже в Балтийском море. Мы видели их, они видели нас, и так все и происходит в любых водах», - говорит Паркинс.

Учения в Балтийском море BALTOPS 2014 завершатся в Кельне, Германия, уже в эту пятницу, 20 июня. Там оценят результаты, и военные тут же начнут готовиться к тренировкам следующего года. Пригласят ли на них Россию, пока неизвестно. Все будет зависеть от ситуации на Украине. А солдаты латвийских военно-морских сил после долгого путешествия по водам Балтийского моря смогут вернуться домой как раз к празднику летнего солнцестояния.

КомментарииCopyMessenger Telegram Whatsapp
Актуальные новости
Не пропусти
Наверх