La Stampa: В интернациональном Нью-Йорке больше не говорят по-английски

rus.postimees.ee
CopyMessenger Telegram Whatsapp
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: flickr.com/Alain Ferraro

Каждый третий житель Нью-Йорка говорит не на английском языке, и городские власти приглашают на работу переводчиков, пишет Паоло Мастролилли из La Stampa, сообщает InoPressa.

Несколько дней назад Скотт Стрингер, контролирующий городские финансы, обратился к властям с просьбой расширить штат переводчиков в судах, которые занимаются делами, связанными с арендой жилья.

Местная новость вряд ли могла бы быть интересной, если бы не суть проблемы.

В судах Нью-Йорка действительно ничего не понять без переводчика, поскольку

уже почти 40% жителей родились за рубежом и 49% не говорят дома по-английски,

пишет корреспондент.

«Официальная статистика потрясает.

Всего в городе проживает около 8 млн жителей, 37% из которых родились за границей.

В 1970 году таковых было всего 18%, за последние 40 лет их число возросло вдвое.

Если учесть, что данные датированы 2010 годом и к этому следует добавить нелегалов, то вполне вероятно, что количество горожан, родившихся за рубежом, превышает количество тех, кто появился на свет в Соединенных Штатах», - говорится в статье.

На первом месте среди иммигрантов оказались выходцы из Доминиканской Республики, за ними следуют родившиеся в Китае, Мексике, Гайане, Эквадоре, Гаити, Тринидаде, Индии и России.

Италия в этой классификации занимает 17-е место, Великобритания - 19-е. Подобная ситуация сказывается и на языке. Всего 51% ньюйоркцев говорят дома на английском.

С учетом нелегальных иммигрантов и давности статистического исследования приведенные данные, вероятнее всего, уже изменились и не в пользу английского языка.

По данным городских властей, около 2 млн жителей вовсе не знают языка.

Из них 50,4% говорят только по-испански, 16,5% - по-китайски, 6,3% - по-русски.

Итальянский язык находится на 6-м месте, после креольского французского и корейского.

Сложившаяся ситуация свидетельствует о необходимости «политкорректности»:

если всех этих носителей различных, часто враждующих между собой культур не научить каким-то образом избегать взаимных оскорблений и столкновений, Большое Яблоко может превратиться в неконтролируемое вавилонское столпотворение, заключает автор статьи.

КомментарииCopyMessenger Telegram Whatsapp

Ключевые слова

Актуальные новости
Не пропусти
Наверх