Латвийские свиньи массово эмигрируют в Россию

ФОТО: Скриншот оригинала статьи

Поднявшись на охотничью вышку, можно отчетливо видеть кусочек леса, вдоль которого спугнутые на латвийских полях животные убегают в Россию. Там они в безопасности, поскольку в России на полосе шириной пять километров вдоль границы оружие использовать запрещено. Российских охотников там нет, а латвийские не могут туда попасть, пишет «Неаткарига».

В отличие от животных, людям пересекать границу запрещено. Поэтому кабаны, олени, лоси и другие представители лесной фауны могут там безбоязненно размножаться. Также, как и опасная африканская свиная чума. Единственную идею, как с ней бороться, предложили литовцы: специальная изгородь от свиней вдоль границы государств Балтии и Польши с Россией и Белоруссией.

Критиков у такой идеи достаточно, однако нет и никакой другой разумной альтернативы. Об этом предложении литовцев уже информирована Еврокомиссия, которая и может стать спонсором реализации этой идеи. Комиссия сообщила, что решение о софинансировании будет принято на заседании 10 сентября.

350 километров в год

Времени осталось немного. В России и Белоруссии заболевших животных сжигают и уничтожается все, к чему они могли прикасаться.

Для сельских жителей это трагедия,

- компенсация, выделяемая государством, не может заменить единственный источник доходов. Закупочная цена на мясо в России значительно выше, чем у нас. Однако, несмотря на такие суровые меры, африканская свиная чума распространяется дальше. Это происходит при посредничестве лесных кабанов. По подсчетам специалистов, болезнь продвигается со скоростью 350 километров в год.

Как рассказал директор Продовольственно-ветеринарной службы Марис Балодис, начиная с 2007 года болезнь распространилась от Кавказа до Тверской губернии в России и сейчас неумолимо приближается к границе Евросоюза. «Это всего лишь вопрос времени», - пессимистически отмечает Балодис.

В отличие от обычной свиной чумы, от которой домашних свиней вакцинируют,

против африканской чумы лекарств нет.

Примечание редакции. Заметим, что оригинал этой статьи опубликован на портале nra.lv под названием «Krievu cūkas turpina pārkāpt Latvijas robežu» («Русские свиньи продолжают переходить границу Латвии»). Как нам представляется, уважаемые коллеги могли бы почувствовать разницу между «krievu cūkas» («русские свиньи») и «Krievijas cūkas» («Российские свиньи» или «Свиньи из России»). Надеемся, что это является лишь непрофессионализмом автора статьи, а не умышленно допущенной «ошибкой».

ФОТО: Скриншот оригинала статьи

Однако, главный редактор nra.lv Виестурс Радовицс, в разговоре с русским TVNET отметил, что не видит в этом заголовке ничего страшного. «Да, «латышские свиньи» вместо «латвийские» звучало бы по-русски некорректно, но в латышском варианте «krievu cūkas» и «Krievijas cūkas» так сильно не отличаются. Я не думал об этом заголовке в таком разрезе, как это показалось Вам и ничего оскорбительного в нем не вижу», - сказал Радовицс.

P.S. Примерно через полчаса после телефонного разговора с редактором портала nra.lv заголовок, все-таки, был сменен и теперь он выглядит так: «Krievijas cūkas turpina pārkāpt Latvijas robežu».

НАВЕРХ