Дело в том, что в Норвегии возможно жить и работать даже при незнании госязыка, признала Элдринг. Хотя, конечно, вопрос о качестве такой жизни остается открытым.
Она слышала хорошие отзывы о работниках из Латвии. В любом случае, нельзя сказать, что о латвийцах в Норвегии думают плохо. Конечно, существуют проблемы с языком и некоторое непонимание местных устоев, которые выливаются в различные недоразумения и печальные истории, однако это частности.
Чтобы защитить иммигрантов и помочь им, Норвежский профсоюз строителей начал сотрудничать с аналогичным латвийским профсоюзом. Элдринг считает эту дружбу весьма удачной, ведь от нее выигрывают оби стороны.
Существуют, конечно, и случаи, когда приезжие в Норвегии работают вообще без каких-либо договоров. Самим работодателям тоже стоит обеспокоиться тем, работают ли их трудяги на легальном положении и получают ли всё, что положено законом. Иначе пострадавшими будут все, так как осложнения ситуации неизбежны. Например, в случае, если нелегальный работник упадет с крыши. «Это ужасная ситуация», - подчеркивает Элдринг.
Сколько наших живет в Норвегии?
В распоряжении экспертов нет точных цифр о количестве приезжих из Латвии, однако оценка «на глаз» дает число порядка 10 тысяч. В прошлом году идентификационные карты строителя были выданы более чем 2 тысячам работников из нашей страны.
Больше всего иммигрантов наблюдается из Польши, сразу за ней следует Литва, на третьем месте - Латвия. Отметим, что число латвийцев там значительно меньше литовцев.
Можем учиться друг у друга
В заключении разговора мы спросили у эксперта, видит ли она какие-либо вещи, которым Латвия могла бы научиться у Норвегии, войдя на ее рынок труда. Элдринг согласилась с мыслью, что этим могли бы стать более крепкие и сплоченные профсоюзы, которые защищают права рабочих в отношениях с работодателями и государственными институциями.
Есть ли чему поучиться у латвийцев? Исследователь лестно отозвалась о том, что Латвия смогла преодолеть экономический кризис, «хоть и не все цели еще достигнуты».