Легендарные фэйлы нападающего сборной России Александра Кержакова на Евро-2012 превратили его фамилию в синоним слова «мазила». Язык Шекспира обогатился еще одним словом с русскими корнями. Это новое понятие, которое используют для обозначения в футболе удара с близкого расстояния, не попадающего в цель, хотя достичь ее - проще простого. Это слово - kerzhakov, глагол, который в соответствии с правилами английской грамматики в прошедшем времени приобретает необходимое окончание «ed».
Промахи Кержакова на Евро-2012 обогатили английский язык (4)
Впервые фамилию Кержакова в новом контексте использовали в британском издании The Guardian. Во время текстовой трансляции четвертьфинального матча Евро-2012 Англия - Италия журналист нашел точное определение, чтобы описать промах Даниэле Де Росси, не сумевшего поразить ворота соперника буквально с шести метров.
Из текстовой трансляции The Guardian: «Какой промах Де Росси! Как вообще итальянцы умудрились не выйти вперед? Харт отбил мяч в поле после подачи углового, но итальянский игрок ударом головой вернул его в штрафную. С этим мячом английская оборона должна была справиться без проблем и суеты, но защитники клевали носом, и
мяч попал к Де Росси, который развернулся и kerzhakoved мимо ворот с шести метров!»
Напомним, что форвард сборной России Александр Кержаков установил антирекорд чемпионатов Европы, пробив в матче Чехией по воротам соперника семь раз и ни разу не попав в створ ворот.
Всего же в трех матчах
Кержаков нанес 12 ударов по воротам соперника, при этом в створ попал только один раз.
По количеству ударов мимо Кержаков в данный момент уступает лишь форварду сборной Португалии Криштиану Роналду, который промазал 15 раз. Хотя португалец лидирует и по количеству ударов, попавших в цель, - он побеспокоил голкиперов соперника 14 раз, отмечает НТВ.